verse con

No, solo dijo que iba a verse con una amigo.
No, she just said she was going to meet a friend.
¿Pide verse con un hombre ocupado para sentarse a cenar?
Ask out a busy man to sit down for dinner?
Antes, verse con los amigos se consideraba una ocupación en sí misma.
Before, seeing friends was considered an occupation in itself.
Debía verse con su hijo a las 10.
He was supposed to meet his son at 10.
Quizá porque le he prohibido verse con su novio.
Perhaps because I forbade her to see her boyfriend.
De hecho, empezó a verse con alguien, hace unas seis semanas quizá.
Actually, she did start seeing someone, maybe six weeks ago.
Prometió verse con él en la cafetería.
He promised to meet him at the coffee shop.
Bueno, dijo que iba a verse con alguien.
Well, he did say he was meeting someone.
Dijo que debía verse con alguien más.
He said he had to meet someone else.
Dijo que tenía que verse con alguien.
He said he had to meet someone.
Iban a verse con unos chicos en el Valle.
They're meeting some guys in the valley.
¿Pero cómo puede verse con otro hombre?
But how could she date another man?
Me dijo que estaba empezando a verse con alguien.
She said she'd just started seeing someone.
El dice que iba a verse con Peggy.
He says he's supposed to meet Peggy.
Después de que David plantara a Esther, ésta comenzó a verse con John.
After David dumped Esther, she started seeing John.
¿Usted acostumbra verse con testigos femeninos en restaurantes a altas horas de la noche?
Do you often meet female witnesses in restaurants late at night?
Empezó a verse con una chica.
He started seeing a girl.
Creo que va a verse con él después.
I believe you're seeing him later.
Dijo que tenía que verse con el señor Gold.
She said she met a Mr. Gold.
Es para verse con los libios.
It's to meet the Libyans.
Word of the Day
bat