veritas

Un antiguo proverbio dice in vino veritas (en el vino está la verdad).
An ancient proverb says in vino veritas (in wine, the truth).
En el vino está la verdad [In vino veritas]
Wine brings out the truth [In vino veritas]
En segundo lugar, in vino veritas, la verdad está en el vino.
Secondly, in vino veritas: there is truth in wine.
Debería agregar—in vino veritas —que yo personalmente los disfruto mucho.
And I should add—in vino veritas!—that I personally enjoy them very much.
Lukka es un monstruo de veritas.
Lukka's a monster for realsies.
San Agustín también utilizó la misma frase: In Evangelio Dominus, Ego sum, inquit, veritas.
St. Augustine also used the same phrase: In Evangelio Dominus, Ego sum, inquit, veritas.
Porque nada puede liberarnos tanto como la verdad acerca de nosotros mismos: veritas liberabit vos (Jn 8,32).
For nothing can free us as much as the truth about ourselves: veritas liberabit vos (Jn 8:32).
Estatuto en todos los monitores, resultados de trabajo.Todos los datos de hyip -proyecto In vinom veritas se actualizan en el modo automático.
Updates on all monitors, results.All data on HYIP -project In vinom veritas is updated automatically.
En realidad, solo la validez del primer matrimonio según la veritas rei puede determinar el impedimento del vínculo.
In truth, only the validity of the first marriage according to the veritas rei can determine the impediment of ligamen.
¿No era ella una sombra y un modelo que debían dejar el lugar a la realidad: umbram fugat veritas?
Was it not a type or figure which had to give place to the reality, umbram fugat veritas?
Si no hemos comprendido esto ahora, bueno, entonces tenemos un grave problema psicológico con veritas, con la verdad.
If we have not comprehended this by now, well, then we have a serious psychological problem with veritas, with the truth.
Ese canon quiere asegurar que, en una materia de suma importancia, por derecho natural y por derecho divino se alcance la veritas rei, de modo que se eviten uniones adúlteras.
This canon is meant to guarantee that the veritas rei is attained in a matter of extreme importance, for both the natural and the divine law, in order to avoid adulterous unions.
La palabra conceptualiza la filosofía griega que ya está presente en Platón y Aristóteles, sin embargo capta la esencia de la veritas romana —ser veraz y honesto con uno mismo y con los demás, en todos los aspectos de vida.
The word conceptualizes Greek philosophy as early as Plato and Aristotle, yet captures the essence of the Roman veritas–of being truthful and honest within oneself and also towards others in all aspects of life.
No se comprende entonces por qué un sacerdote o un organismo diocesano podrían alcanzar una veritas rei que, en cambio, un tribunal igualmente diocesano o un tribunal de la Santa Sede no podrían alcanzar.
It is hard to understand, then, how a priest or a diocesan office could arrive at a veritas rei, which, on the other hand, could not be reached by a tribunal of the same diocese or a tribunal of the Holy See.
Afirmar lo contrario, sería conceder un primado absoluto a la convicción subjetiva relativa a la propia causa, como si fuera una vía de acceso a la veritas rei mucho más segura que el proceso judicial o, cuando sea el caso, el proceso documental (cfr.
Asserting the contrary would mean granting absolute primacy to the subjective conviction about one's own case, as if that conviction gave much more reliable access to the veritas rei than the judicial process or, as the case may be, the documentary process (can.
Veritas, Revista de Filosofía y Teología fue fundada en 1994.
Veritas, Journal of Philosophy and Theology founded in 1994.
Encuentra Veritas joyas épicas y más accesorios en Zumiez.
Find Veritas epic jewelry and more accessories at Zumiez.
Hemos certificado Normas de calidad ISO 9001-2000 con Bureau Veritas.
We have certified ISO 9001-2000 quality standards with Bureau Veritas.
El alojamiento está a 2,2 km del Veritas Stadion.
The accommodation is 2.2 km from the Veritas Stadion.
En 2017, la granja fue certificada HVE Nivel 3 por Bureau Veritas.
In 2017, the farm was certified HVE Level 3 by Bureau Veritas.
Word of the Day
tombstone