verificarse
Los diversos elementos deben alinearse correctamente y verificarse regularmente. | The various elements must be aligned correctly and checked regularly. |
SÍ La información mostrada debe verificarse para la aplicación especifica. | YES The information shown must be verified for the specific application. |
El TA120 puede verificarse rápidamente con un calibrador acústico (IEC 60942). | The TA120 can be checked quickly with an acoustic calibrator (IEC 60942). |
Los afrómetros deben verificarse periódicamente (al menos una vez al año). | Aphrometers must be checked regularly (at least once a year). |
La información mostrada debe verificarse para la aplicación especifica. | The information shown must be verified for the specific application. |
Estos pueden verificarse o completarse con los informantes. | These can later be verified or completed with the informants. |
El cumplimiento de este requisito podrá verificarse mediante cálculo. | Compliance with this requirement can be verified by calculation. |
La cuenta debe verificarse en el plazo de 30 días. | The account must be verified within 30 days. |
Este tipo de publicación suele verificarse junto con la BIOGRAFÍA. | This publication type is often checked in conjunction with BIOGRAPHY. |
Estos datos deberían actualizarse periódicamente y verificarse mediante un sistema apropiado. | Such data should be updated regularly and verified through an appropriate system. |
El Eurolat-IS el tejido-sitio debe verificarse regularmente para las últimas actualizaciones. | The Eurolat-IS web-site should be checked regularly for the latest updates. |
Tendrán que verificarse en el futuro inmediato. | They will have to be verified in the immediate future. |
La descarga puede verificarse en el monitor de voltaje. | Discharge can be checked on the voltage monitor. |
El valor puede verificarse en el lugar del proyecto. | The value can be checked at the project site. |
El cumplimiento de estas disposiciones deberá verificarse en el vehículo completo. | Compliance with those provisions shall be verified on the completed vehicle. |
El cumplimiento de dichos requisitos deberá verificarse en el vehículo completo. | Compliance with these requirements shall be verified on the completed vehicle. |
En las próximas semanas podría verificarse un importante caso de prueba. | An important test case might arise in the coming weeks. |
El cumplimiento de los tratados debe verificarse y demostrarse. | Compliance with the treaties must be tested and demonstrated. |
Ahora que el gen ha sido identificado, esta hipótesis podrá verificarse. | Now that the gene has been found, this view can be tested. |
Las citas bibliográficas deben verificarse con los documentos originales. | References should be verified with the original documents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
