Possible Results:
Se verificaran los pagos antes de procesar pedidos ADP.  | Payments will be verified prior to processing ADP orders.  | 
Ambas leyes exigían que las instituciones financieras verificaran la identidad de sus clientes.  | Both laws provided for financial institutions to verify the identity of their customers.  | 
Quería que verificaran algo.  | I wanted them to run something.  | 
Hice que mis abogados lo verificaran.  | I had my lawyers look into it.  | 
En YouTradeFX te ponemos en contacto con nuestros operadores a jornada completa y verificaran sus operaciones.  | At youtradeFX we put you in touch with our full time traders and let you study their trades.  | 
A continuación pidió a los coordinadores de los programas que verificaran o presentaran informes adicionales sobre el bienio.  | OIOS then requested programme focal points to verify and/or submit additional reports for the biennium.  | 
Después de ese tiempo, la profesora pidió que abrieran las cajas y verificaran el resultado del esfuerzo empleado.  | After all that time, the teacher asked them to open the boxes and check the result of their efforts.  | 
Veo que nos ha oído y puedo asegurar a Su Señoría que se verificaran debidamente sus «credenciales».  | I see that he has heard, and I can assure you that we shall check on his credentials.  | 
Bastaría con que verificaran la asistencia y aprobaran el pago de la suma fija;  | Instead, they would only need to verify attendance and approve the lump-sum payment;  | 
En la carta se explicaba la matriz y se pedía a los Estados, según el caso, que verificaran o modificaran la información de la matriz.  | The letter explained the matrix and asked States, as appropriate, to verify or amend the information in the matrix.  | 
Desde aquella época, se han conservado suficientes fuentes que verificaran el progreso de la influencia de Ethelbaldo sobre dos de los reinos del sur, Wessex y Kent.  | Enough information survives to suggest the progress of Æthelbald's influence over two of the southern kingdoms, Wessex and Kent.  | 
Pues bien: Lo más probable, es que esas mutaciones se verificaran precisamente sobre las estructuras cromosómicas de los seres humanos coincidiendo con ese enorme incremento de actividad radiocósmica.  | Well, most likely, is that these mutations are precisely verify the chromosomal structures of humans coincided with this huge increase in activity radiocosmosa.  | 
Los ingenieros de Gas Natural Fenosa utilizaron las herramientas de MathWorks para desarrollar modelos que predijeran la demanda, redujeran los costes de producción y verificaran la capacidad de la infraestructura.  | Solution Gas Natural Fenosa engineers used MathWorks tools to develop models that predict demand, minimize production costs, and verify infrastructure capacity.  | 
Los visualiza como grupos de personas que verificaran el funcionamiento de cada supermercado para evitar irregularidades y garantizar el abastecimiento de los productos de primera necesidad.  | He sees these councils as groups of people that would oversee the operations of each supermarket in order to avoid irregularities and ensure supplies of basic products.  | 
Después de la recolección de la información, a cada empresa se le envío un email con dicha información detallada en formato Excel, para que verificaran que todos los datos estuvieran correctos.  | After collection of the data, each company was emailed their detailed information in Excel format, to check that all facts were recorded properly.  | 
A partir del 23 de marzo, los instrumentos se encenderá y se verificaran y el 4 de abril comenzará la primera fase de la misión científica.  | Starting on March 23, the instruments will be turned on and checked out, and on April 4 the mission's primary science phase will begin.  | 
El principio inteligente allí se encontraba, con su poderoso campo magnético, creando las condiciones para que las reacciones químicas se verificaran de forma a permitir la eclosión de la vida.  | The intelligent principle was there, with its powerful magnetic field, creating the conditions for chemical reactions were to occur to allow the emergence of life.  | 
Además, se contrató a nuevos candidatos pese a que no se habían verificado las referencias y no había ningún mecanismo de seguimiento para comprobar que se verificaran debidamente.  | In addition, new candidates were recruited even though reference checks had not been completed, and there was no follow-up mechanism to ensure that references were checked.  | 
En primer lugar se les solicitó que verificaran la situación de los demandantes, sobre la base de los números de ticket asignados por NeuLevel para la demanda.  | Providers were first required to verify the standing of STOP Complainants on the basis of NeuLevel ticket numbers to be provided in the complaint.  | 
La propuesta McCain-Kennedy establecería una masiva base de datos, el Sistema de Confirmación de Elegibilidad de Empleo, permitiendo que los patrones verificaran de forma electrónica la identidad de un trabajador y su elegibilidad de empleo.  | McCain-Kennedy would establish a huge federal database, the Employment Eligibility Confirmation System, allowing bosses to electronically verify a worker's identity and job eligibility.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
