verificada

Popularity
500+ learners.
Pero la fecha de las fotos no pudo ser verificada.
But the date of the photos could not be verified.
Esta denuncia no ha sido verificada por ninguna fuente independiente.
This claim has not been verified by any independent source.
Nota: La elegibilidad para cualquier tipo de licencia será verificada.
Note: Eligibility for each type of license will be verified.
Esa acusación no ha sido verificada por ninguna fuente independiente.
That claim has not been verified by any independent source.
Este documento tiene una suposición inicial que debe ser verificada.
This document has an initial assumption that needs to be verified.
El monedero Hodly viene en 2 versiones, básica y verificada.
Hodly wallet comes in 2 versions, basic and verified.
La lista puede ser verificada por miembros del público.
The list can be checked by members of the public.
El vendedor debe proporcionar seguir información, que es verificada por Escrow.com.
The seller must provide tracking information, which is verified by Escrow.com.
Esta prueba fue verificada también durante la misión técnica a Kuwait.
This evidence was also verified during the technical mission to Kuwait.
Nota: La cuenta de PayPal debe ser una cuenta verificada.
Note: The PayPal account must be a verified account.
La disponibilidad de cualquier listado siempre debe ser verificada independientemente.
Availability of any listing should always be independently verified.
La información contenida en este Documento fue meticulosamente verificada por la RELACAHUPAN.
The information contained in this Document was meticulously verified by RELACAHUPAN.
Yo obedientemente instalado el sistema, y verificada la calibración.
I dutifully installed the system, and verified the calibration.
Una vez verificada la cuenta, ya está listo para ir.
Once your account is verified, you are ready to go.
Solo una pequeña parte de lo que se dice puede ser verificada.
Only a small part of what is said can be verified.
Esta forma de pago es inmediata, totalmente segura y verificada por BBVA.
This form of payment is immediate, totally safe and verified by BBVA.
Yo entiendo que esta información será verificada para determinar la elegibilidad.
I understand that this information will be verified to determine eligibility.
Su solicitud será verificada por nuestro editor web.
Your application will be verified by our web editor.
La compatibilidad química debe ser verificada cuando no se utiliza agua.
Chemical compatibility should be verified when not using water.
No obstante, su utilidad deberá ser verificada en futuras experiencias.
Howe- ver, its usefulness should be verified in future experiences.
Word of the Day
portrait