vericuetos
Pluralofvericueto

vericueto

Estoy tentado de seguirle por alguno de esos caminos y vericuetos.
I am tempted to follow him down some of those highways and byways.
Además de estos y otros muchos vericuetos técnicos, el meollo del laberinto legal es político.
Notwithstanding these and many other technical pitfalls, the essence of the legal labyrinth is political.
Hay mil caminos llenos de vericuetos en las zonas de montaña de Gran Canaria.
There are a thousand different types of tracks in the mountain areas of Gran Canaria.
Al Resucitado le gusta hacerse el encontradizo con nosotros en los vericuetos de nuestra vida ordinaria.
The Risen Lord likes to meet us in the intricacies of our daily life.
Asistimos a debates entre Gustav y Alfred respecto a los vericuetos psicológicos que subyacen en la creación artística.
We witness the debate between Gustav and Alfred about the psychological bases underlying artistic creation.
¿Cómo puedo saber cuál es el buen camino si hay tantas calles y vueltas y vericuetos?
How can I know the right road when there are so many streets and turns and twists?
Tienes que vencer no solo los vericuetos de la Luna, también tiene que vencer la gravedad.
You have to beat not only the rough terrain of the Moon, you also have to beat the gravity.
Y para ello hemos aprendido a encontrarles y motivarles, en la calle o en los vericuetos de la red.
And we've learned to find and motivate them, in the street and in the web´s twists and turns.
Un regalo para los oídos y una invitación a dejarse llevar por los vericuetos del universo creativo del artista.
It was a gift to the ears and an invitation to be carried off down the twisting paths of the artist's creative world.
Establecimos un plan metódico de estudio para no perdernos en los vericuetos retorcidos de esa pléyade de afirmaciones gratuitas en torno al misterio.
We established a methodical plan of study not to lose us in the twisted vericuetos of that Pleiad of gratuitous affirmations around the mystery.
Manuel Urrutia había ingresado al primer año de medicina y necesitaba huesos, tal vez un esqueleto completo para memorizar los vericuetos de la anatomía.
Manuel Urrutia was in his first year at medical school and needed bones, perhaps a whole skeleton, to memorize every detail of the human anatomy.
Más de 1000 páginas de filosofía y un sistema omnicomprensivo del mundo es tarea de titanes para el lector no avezado en los vericuetos filosóficos.
Over 1000 pages of philosophy and a system encompassing the world is gigantic task for the reader skilled in the intricacies of philosophy.
El bosque va cediendo a la estepa mientras transitamos por el valle y seguimos los vericuetos de la ruta entre las montañas.
The forest starts to give way to the steppe as the valley is crossed and the rough paths are followed amongst the mountains.
Mischa nos invitó a recorrer los pasillos y vericuetos verdes y reconocer las especies, su procedencia, envergadura y la floración de cada una de ellas.
Mischa invited us to go around the green corridors and corners to recognize the species, their origin, size and blooming parameters.
No es posible agotar en un solo texto todos los ambiguos vericuetos que se deslizan a lo largo de los 330 puntos del Proyecto de Conceptualización.
It is not possible to exhaust in a single article all the ambiguous rabbit trails that slither along the 330 points of the Conceptualization Project.
Nadie sabe a ciencia cierta cuántos años tenía puesto que los datos sobre su nacimiento ya hace mucho se han perdido en los vericuetos de la burocracia.
No one knows for sure how old he was, since his birth records were long ago lost in bureaucratic red tape.
Luego, Nosotros tenemos los reales decidores de la verdad, quienes llevan el mensaje de lo que está sucediendo en los callejones y vericuetos de esta nación.
Then we have the real truthsayers who carry the message of what is taking place in the alleyways and byways of this nation.
La idea es agilizar el proceso y ver cuáles son las fugas que permiten que el delincuente obtenga esos vericuetos legales que lo dejan libre.
The idea is to streamline the process and see which are the leaks that allow the offender to get those legal twists that leave him free.
Estas redes no eran tanto ciudades-estado como ciudades contra el Estado, ya que su existencia les permitió evitar quedar atrapadas en los vericuetos estatales.
These networks of cities were not so much city-states as cities against the state, as their set-up enabled them to avoid being caught up in the state mosaic.
De aquí en adelante los bolcheviques-leninistas deben seguir con atención los vericuetos de la reforma constitucional, teniendo en cuenta la experiencia de las próximas elecciones.
The Bolshevik-Leninists must henceforth follow attentively all the twists and turns of the constitutional reform, painstakingly taking into consideration the experience of the first coming elections.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict