verda

Popularity
500+ learners.
Pero tú no sabes la verda que solo Padma y yo sabemos.
But you don't know the truth that only Padma and I know.
Así que ella no vendrá con nosotras, ¿verda?
So she's not coming with us, right?
Tenemos que conocer cuidadosamente las cualidades de un santo verda dero.
We must be careful to know the qualifications of a real saint.
¿De verda has salido con este, eh?
You really went out with this one, huh?
Ellos reconocen el fundamental de la verda del evangelio y declaran ser Cristianos.
They know the basic truths of the gospel and profess to be Christians.
Lo mismo es verda del licensiamiento de SEPs.
Same is true for licensing of SEPs.
Éste es el problema verda dero, nada más.
This is the real problem—nothing else.
Había en el sonido algo verda deramente melodioso.
There was something truly melodious about it.
No fui yo, digo la verda.
I didn't do it, I'm telling the truth.
¿Estás bien con eso, ¿verda
You're all right with that, right?
Bueno, esto no es verda.
Well, that's not true.
No fui yo, digo la verda.
I didn't do it, I'm telling the truth
¿Tiene el coraje de saber la verda, bien te lo dire ahora escucha?
Do you have the courage to know why I did that?
Tengo amigos de verda, ¿esta bien?
I have real friends, okay?
De verda me preocupo por ti.
I really do care about you.
El espíritu verda dero, el propósito real de la misión, debe ser lo más importante.
The real spirit, the real purpose of the mission should be given first hand.
ESTAS DE ACUERDO con eso, ¿verda
You're okay with that, right?
Escucha, si tu no estas vas a decirme la verda, te la dire yo. ¿ok?
Listen, if you're not going to tell me the truth, i'll tell you. Okay? x
Siento algo por ella, pero no puedo demostrarlo Porque la verda es que me pone en mi lugar
I have feelings for her, but I can't sort them out, because the fact is she put me in my place.
Está ubicado en la zona muy tranquila de La Finca al lado de una zona verda y dispone de total privacidad.
It is located in the very quiet area of La Finca next to a green zone area and has total privacy.
Word of the Day
pocket