Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofverbalizar.
verbaliza
-verbalize
Affirmative imperativeconjugation ofverbalizar.
verbalizá
-verbalize
Affirmative imperativevosconjugation ofverbalizar.

verbalizar

La mayoría verbaliza una serie de nociones clave que pivotan en torno a cinco conceptos esenciales.
Most of them verbalise a series of key notions that pivot around five essential concepts.
Además, los tibetanos carecen de la noción occidental de que si un sentimiento no se verbaliza, no es verdaderamente real.
Moreover, Tibetans lack the Western notion that unless a sentiment is verbalized, it is not actually real.
Cuando las cosas no salen como lo esperabas, reconoce lo que podrías haber hecho diferente y verbaliza esta comprensión a tus empleados.
When things don't turn out the way you expected, recognize what you could have done differently and verbalize this realization to your employees.
Debido a que nuestra confusión nos hace sentir que si algo se verbaliza es real, nuestros comentarios mentales y preocupaciones refuerzan dichos sentimientos dualistas.
Because our confusion makes us feel that if something is verbalized it is real, our mental comments and worries reinforce such dualistic feelings.
Ahora el cliente, en vez de escuchar la lista de opciones que le ofrece el IVR, simplemente verbaliza el motivo de su llamada.
Instead of hearing a list of IVR options, a customer simply states why he or she is calling.
Los soliloquios de Hamlet también han llamado la atención de los teóricos: Hamlet se interrumpe, verbaliza ora disgusto ora acuerdo consigo mismo, y embellece sus propias palabras.
Hamlet interrupts himself, vocalising either disgust or agreement with himself, and embellishing his own words.
En primer lugar, no es inexacto que el Papa verbaliza su respuesta al Cardenal Gagnon y dice que ya consagro a Rusia el 25 de Marzo de 1984 porque consagro al mundo?
First, is it not inexact for the Pope to phrase his reply to Cardinal Gagnon and say that he consecrated Russia on March 25, 1984 because he did consecrate the world?
El sustantivo correspondiente a transmitir es coherencia, que, bien asentados los dos verbos precedentes, es percibida como tal por quienes primero se han sentido escuchados y después han comprobado la autenticidad que ahora se verbaliza.
Once the first two verbs have been properly applied, consistency is perceived as such by those who feel that they have been heard and have seen for themselves that the message is true.
Raquel Sánchez Friera aparece en la pantalla con un plano corto y sin contexto, verbaliza sin apenas expresión la voz de los internos que le han descrito la habitación o las condiciones del centro que les recluyó antes de la deportación o la liberación.
Raquel Sánchez Friera appears on the screen in a close up, without context, and verbalises almost without expression the voice of the interns, who describe the room or the conditions of the centre where they were detained before being deported or freed.
Explica tus comentarios: ¡Verbaliza tus conocimientos!
Explain your comments: Verbalize your knowledge!
Lo más importante: ¡Verbaliza tus conocimientos!
Most importantly: Verbalize your knowledge!
Verbaliza el agradecimiento a la persona que ha hecho posible vuestra cita, o al hecho que hizo que os conociérais.
Express your gratitude to the person who made your date possible, or the incident that allowed you to meet.
El EFT funciona en Londres de la siguiente manera: usted expone y verbaliza, de manera explícita, un tema que desea usted solucionar.
The way that EFT in London works is that you bring to mind and verbalize, in an explicit manner, an issue that you want to work with.
En esta obra Serra verbaliza el placer de escribir y explica como nacen sus personajes, pero también revivie reuniones, negociaciones y otros episodios más prosaicos del mundo editorial.
The author verbalises the pleasure of writing and explains how his characters come to him, but he also relives meetings, negotiations and other episodes of the world of culture, which show the most prosaic side of literary practice.
Y siempre que una partecita del móvil cambie, se toque, siempre que se toque una palabra, se use en algún contexto nuevo, le damos una nueva connotación, se verbaliza, hacemos que el móvil se mueva.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move.
Word of the Day
relief