- Examples
Por favor rellene este formulario con datos verídicos. | Please complete this form with the correct information. |
Seremos honestos, preparados, verídicos e informados. | We will be honest, prepared, truthful, and informed. |
Los datos proporcionados durante el registro deberán ser verídicos, completos y correctos. | Data provided in the registration forms during registration must be true, complete and correct. |
Ese programa está ingresando en su tercer año de recolección de datos objetivos y verídicos. | That program is entering its third year of objective and credible data collection. |
La torre contiene títulos verídicos, algunos de los cuales todavía se editan. | The tower features real titles, most of which are currently still in print. |
¿Se basa en hechos verídicos? | Is it based on verifiable facts? |
Se compromete a facilitar datos verídicos, exactos y completos en los formularios que se les requieran. | Commits to provide true, exact and complete details in the required forms. |
Yo tengo los informes verídicos. | I have the true reports. |
En caso de dudas, siempre habría asumido que la frase y él mismo eran verídicos. | In cases of doubt he would always have assumed that the remark and he himself were truthful. |
Pintada en 1830 e inspirada por sucesos verídicos, la pintura es ua alegoría de la libertad. | It was painted in 1830. Based on real events, the painting is an allegory of freedom. |
Uno, hay vidas en juego: los preparativos, la evacuación y el rescate dependen de tener datos objetivos verídicos. | For one, lives are at stake—preparation, evacuation and rescue depend on accurate objective data. |
Ni en laboratorios remotos, ni en celdas monásticas, sino en la vida reunirás los registros verídicos. | Not in remote laboratories, not in monastic cells, but in life shall you gather the truthful records. |
¿Cómo se relaciona esto con estos Maestros del Lejano Oriente o cuán verídicos son estos informes? | How does this relate to these Masters of the far east or how credible are these reports? |
Los testimonios incluidos en esta sección son totalmente verídicos y han sido aportados por empleados de forma voluntaria. | The testimonials included here are completely true and its have been provided by employees on a voluntary basis. |
Los hechos verídicos son considerados sobrenaturales solo porque quien así los califica no conoce su causa. | The true facts are reputed supernatural only because who does not judge them so they know the cause. |
Toda la información y los comprobantes de ingresos que he proporcionado con esta hoja son verídicos, correctos y completos. | All information and income documentation provided is true, accurate and complete as shown. |
¿Son verídicos estos informes? | Are These Reports True? |
Muchos hechos de ese tipo, modernos y perfectamente verídicos, no provienen de otra causa, que nada tiene de sobrenatural. | Many facts of this kind, modern and perfectly authentic, do not come from another cause, which has nothing supernatural. |
Él vio en un sueño que estaba sacrificando a su hijo Ismael, y los sueños de los profetasson verídicos. | He saw in a dream that he was sacrificing his son Ishmael, and the dreams of the Prophets are true. |
Los que tendrán los sueños más verídicos serán los más veraces en su discurso. | The one whose dreams are the most truthful will be the one whose speech is the most honest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
