Venus flytrap

You're acting like I'm a venus flytrap.
Estás actuando como si fuera una planta atrapamoscas.
You're acting like I'm a venus flytrap.
Estás actuando como si fuera una planta atrapamoscas.
You're the one that introduced him to this Venus flytrap.
Tú eres la que le presentó a esta Venus atrapamoscas.
The Venus flytrap is one of the best known of these plants.
La Venus atrapamoscas es una de las más conocidas.
A fly that lands on a Venus flytrap had better beware.
Una mosca que se posa en una dionea atrapamoscas debe tener cuidado.
You're acting like I'm a Venus flytrap.
Estás actuando como si fuera una planta atrapamoscas.
You need to guess whether Venus Flytrap could catch the items or not.
Debes adivinar si la planta es capaz de agarrar los elementos o no.
Think of it like a Venus flytrap.
Es como si fuera una planta carnívora.
She's a Venus Flytrap.
Es una Venus atrapamoscas.
The problem very often is that they turn into the legislative equivalent of a Venus Flytrap.
El problema suele ser que a veces se convierten en el equivalente legislativo de una trampa para moscas.
A fly that lands on a Venus flytrap is history; it's lunch, a protein-packed meal for a plant.
Una mosca que se posa en una dionea atrapamoscas es historia; es comida, un alimento lleno de proteínas para una planta.
As particularities, Venus flytrap looks like a pair of jaws with teeth aimed to prevent insects escape.
Como particularidades, la trampa de Dionaea sp o venus atrapamascoscas parece un par de mandíbulas provistas de dientes, para impedir que escape el insecto.
I recently bought a Venus Flytrap (Dionaea Muscipula, it cost me a mere 5€ in a Verdecora here in Madrid if you're interested).
Hace poco compré una Venus Atrapamoscas (Dionaea Muscipula; costó 5€ en un Verdecora de Madrid, para el que esté interesado).
And so if you'll allow me, I'm going to go ahead and trigger this mimosa right now by touching on the hairs of the Venus flytrap.
Entonces, si me permiten, voy a activar esta mimosa ahora mismo simplemente tocando los pelos de la Venus atrapamoscas.
And so what would happen if we took the action potential from the Venus flytrap and sent it into all the stems of the mimosa?
Entonces, ¿qué pasaría si tomáramos el potencial de acción de la Venus atrapamoscas y lo mandáramos por todos los tallos de la mimosa?
And now here's my Venus flytrap, and inside the leaf, you're going to notice that there are three little hairs here, and those are trigger hairs.
Y aquí está mi Venus atrapamoscas, y adentro de la hoja, van a ver que hay tres pequeños pelos; son pelos disparadores.
A nice addition to It Came from Venus is the Double Up Bonus. Here, Skeeter tosses different items for his friend Venus Flytrap.
Una gran adición de It Came from Venus es el bono Double Up, en el cual Skeeter arroja elementos diferentes a su amiga, la venus atrapamoscas.
And yes, while I realize the Venus Flytrap is not technically an animal, it eats bugs and that's good enough for me.
Y sí, al mismo tiempo me doy cuenta de la Venus atrapamoscas no es técnicamente un animal, se alimenta de insectos y que es lo suficientemente bueno para mí.
Any non-grass plants planted in the resulting soil began to mutate and grow large (>20cm across) carnivorous organs similar to those of the 'Venus Flytrap' (Dionaea muscipula).
Las demás especies de plantas en el suelo resultante comenzaron a mutar y generar grandes (>20cm de ancho) órganos carnívoros similares a los de la 'Venus Atrapamoscas' (Dionaea muscipula).
We're going to go to our good friend, the Venus flytrap here, and we're going to take a look at what happens inside the leaf when a fly lands on here.
Vamos con nuestra buena amiga aquí, la Venus atrapamoscas, y vamos a mirar qué pasa dentro de la hoja cuando se posa una mosca.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Venus flytrap in our family of products.
Word of the Day
celery