ventriloquía

No se escucha a menudo de los peligros de la ventriloquia.
You don't often hear about the dangers of ventriloquism.
Esto es un libro de como hacer ventriloquia
This is a book on how to do ventriloquism.
Sabes, soy fanático del ventriloquia.
You know, I am a fan of ventriloquism.
Así que quieren ventriloquia, ¿no?
So, you want ventriloquism, do ya?
Es un acto de ventriloquia.
It's a ventriloquist act.
Tú estas re-definiendo, sin ayuda, la ventriloquia.
You are single-handedly redefining ventriloquism.
Esta asimilación entre práctica comisarial y ventriloquia fue algo que apareció en la primera exposición que llevé a cabo.
This assimilation between curatorial practice and ventriloquism was something that appeared in the first exhibition he realised.
Su Laff & Learn Kidshow enseña a los niños los conceptos de la formación del carácter usando magia, humor y ventriloquia.
His Laff & Learn Kidshow teaches children character-building concepts using magic, humour, and ventriloquism.
Como espacio de enunciación, el arte es -en el mejor de los casos- depositario de una ventriloquia políglota.
As a space of enunciation, art is–in the best of cases–the depositary of a polyglot ventriloquism.
Luigy el Mago Fiesta para adultos, jovenes, niños, preescolar, humor, disco móvil, karaoke, guiones, ventriloquia, cuentacuentos, etc.
Luigy el Mago Party for adults, youth, children, preschool, humor, hard phone, karaoke, scripts, ventriloquism, storytelling, etc.
Añada a este su poder de hablarnos directamente por las bocas de hombres los que ellos poseen o por el empleo de ventriloquia.
Add to this their power to talk directly to us through the mouths of men they possess or by use of ventriloquism.
En un acto de ventriloquia inconsciente, el personaje de este video repite oralmente la historia con la misma insensatez que otros la repiten con sus acciones.
In an act of unconscious ventriloquism, the figure in this video repeats out loud the story with the same stupidity that others repeat with their actions.
Pues ha sido ventriloquía.
So it was ventriloquism.
Supongo que la traducción es un ejercicio de ventriloquía y carece de importancia que, de alguna manera, y para muchos puristas, sea un engaño.
I think of translation as an exercise in ventriloquism and the fact that it may be a sleight of hand, as it is for many purists, is of no importance.
Mi primer proyecto personal, Talking Heads, era una serie de retratos de una insólita colección de muñecos de ventriloquía y la exploración de las distintas formas en que proyectamos nuestra fuerza vital en estos simulacros de seres humanos.
My first personal project, Talking Heads, was a series of portraits of a rare collection of ventriloquist dummies and an exploration of the ways we project our life force into simulacra.
Incluso estudió la ventriloquia de los profesionales del arte.
He even studied ventriloquism from practitioners of the art.
¿Por qué necesita recurrir a la ventriloquia?
Why do you need to resort to ventriloquism?
La practica de la ventriloquia se dice que se deriva de ello.
The practice of ventriloquism is said to have been derived from this.
Sino porque me rehúso a dejar que la ventriloquia separe a esta familia.
But because I refuse to let venentriloquism tear this family apart.
Sabía que no te interesaba la ventriloquia.
I didn't think you had an interest in ventriloquism.
Word of the Day
chilling