venir para acá
- Examples
Ella de verdad no quiere venir para acá. | She really doesn't want to come over here. |
Como lo hiciste vos cuando te vi venir para acá. | Just like you did when I saw you walk up here. |
Tienes que venir para acá, Spencer. | You need to come over here with us, Spencer. |
Señor, ¿puede venir para acá, por favor? | Sir, could you come up here, please? |
¿Crees que en tu condición está bien venir para acá? | Do you think it's right for you to be out in your condition? |
No sabía que ibamos a venir para acá. | I didn't know we were gonna come here. |
¿Vas a venir para acá? | You are going to come for here? |
Bien, ¿Pueden venir para acá todos, por favor? | Okay, can I have everyone over here, please? |
Puedes venir para acá, nadie te molestará. | You could come in here. No:one will disturb you. |
¿Podría venir para acá solo un segundo? | Could you come in here a sec? |
Me mude aquí de nuevo, y no quería venir para acá. | I've moved you back here, and I didn't want to come here. |
Dije que no quería venir para acá. | I told you, I didn't want us to come here. |
Tienes que venir para acá ahora. | You have to get up here now. |
Oh. Vas a venir para acá por un viaje de negocios... | You're comin' in on a business trip. |
¿Podría venir para acá solo un segundo? | Could you come in here a sec? |
Mis padres decidieron venir para acá. | My folks decided to come here. |
Podría venir para acá ahora mismo. | He may be on his way here right now. |
Sí, mi poder me deja venir para acá de modo que lo pueda impedir. | Yes, my power let me come back here so I can stop it. |
Pobre, no puede venir para acá. | Poor thing, he can't get here. |
Gracias por venir para acá hoy. Agradecemos el interés en el libro. | We thank you for coming here today, and we appreciate your interest in our book. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
