- Examples
Los buenos ladrones pueden hacerlo, pero no los vengativos. | Good thieves could do that, but not vengeful ones. |
Hay deidades que son vengativos y pedir sacrificios. | There are vengeful deities and ask sacrifices. |
Es el DÃa de la AlegrÃa, no seamos vengativos. | Now is the Day of Joy Let us not revenge. |
¡Tarántulas sois vosotros para mÃ, y vengativos escondidos! | Tarantulas are ye unto me, and secretly revengeful ones! |
¿Quién no ha tenido semejantes pensamientos vengativos? | Who has not had similar vengeful thoughts? |
Ella buscó salvarle de asesinos vengativos. | She sought to save him from vengeful assassins. |
Cuanto más vengativos son, más armonioso y pacÃfico se vuelve mi mensaje. | The more vindictive they are, the more harmonious and peaceful my message becomes. |
Algunos son incompetentes y vengativos. | Some are incompetent and vindictive. |
Un inmortal asà tendrá muchas dificultades para evitar a los vengativos orochi. | Such an inmortal will have a difficult time avoiding vengeful orochi. |
No hay por qué ser vengativos, no nos invitaron a venir. | We got no call to be vengeful. They didn't invite us here. |
Los safáridas fueron unos conquistadores especialmente vengativos. | The Saffarids were especially vindictive conquerors. |
Los de ese grupo son mezquinos, vengativos, envidiosos, celosos y egocéntricos. | They are petty, vindictive, envious, jealous, self-centered. |
Eran crueles, sádicos y vengativos. | They were cruel, sadistic, and vindictive. |
Discriminación Que hacer si usted es una vÃctima de discriminación o actos vengativos. | Discrimination: What to do if you're a victim of discrimination or retaliatory acts. |
Los aún-no-nacidos de nuestro tiempo nos miran con ojos rabiosos, acusadores, vengativos. | The not-yet-born of our time are watching us with eyes of rage, accusing, vengeful. |
Los reyes son vengativos, yo lo sé bien. | Kings are vindictive, I should know. |
SÃ, el acto de la tarifa de Hawley-Smoot de 1930 provocó movimientos vengativos. | Yes, the Hawley-Smoot Tariff Act of 1930 did provoke retaliatory moves. |
¡Nos echan policÃas vengativos y duplican los remolques en nuestro camino para confundirnos! | Hurl vindictive lawmen and duplicate Winnebagos in our path to confound us?! |
Un padre compasivo perdona libremente; los padres no alimentan recuerdos vengativos contra sus hijos. | A compassionate father is freely forgiving; fathers do not hold vengeful memories against their children. |
Todos crueles, vengativos, todos ellos capaces de guardar rencor durante mucho tiempo. | All cruel, all vengeful, all capable of holding a grudge for a long time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
