vengativas
-vengeful
Feminine plural of vengativo

vengativo

Popularity
500+ learners.
La masacre en Goliad, indiscutible, dio lugar a brutalidades vengativas.
The massacre at Goliad, without question, resulted in retaliatory brutalities.
Encuentran faltas en otras y son vengativas.
They find faults in others and are vindictive.
Y hay algunas personas en el NGO que pueden ser muy vengativas.
And there are some people over at the NGO who can be very vengeful.
Y hay algunas personas en el NGO que pueden ser muy vengativas.
And there are some people over at the NGO who can be very vengeful.
Bien, disfrutad vuestras carreras y/o matanzas vengativas.
Alright, enjoy your racing and/or revenge killings.
No digáis palabras vengativas en un lugar como éste.
Don't say vengeful words on a place like this!
Las arañas son muy vengativas.
Spiders are very vengeful.
Y estaban decididos a que no viviría para que pudiera escaparse de sus garras vengativas.
And they were resolved that he should never live to escape their vengeful clutches.
¿En otras palabras, ellos hacen cosas vengativas intencionalmente con el fin de aliviar su dolor, correcto?
In other words, they do things purposely vindictive in order to ease their pain, right?
Es una de las deidades más vengativas.
He's one of the most vindictive!
En otras palabras, los cristianos no deben tomar la ley en sus propias manos y comprometerse en represalias vengativas.
In other words, Christians are not to take the law into their own hands and engage in vengeful retaliation.
Muchas políticas que parecen mezquinas o vengativas en realidad están diseñadas para beneficiar a aquellas personas a quienes perjudican.
Many policies that seem mean-spirited or vindictive are actually meant to benefit the people who are hurt by them.
Más tarde, relacionó estas figuras con las Euménides - las furias vengativas de la mitología griega, asociándolos con una tradición mitológica más amplia.
He later related these figures to the Eumenides–the vengeful furies of Greek myth, associating them within a broader mythological tradition.
Las sentencias impuestas fueron irracionalmente desmesuradas y vengativas, no aceptándose ninguna de las atenuantes sugeridas por los defensores.
The sentences handed down were irrationally long and vengeful, the court having refused to consider any of the attenuating circumstances put forward by the defense.
Es lo que tienen las historias estupendas, las que excitan sentimientos primarios, luego esenciales, las que cuentan aventuras peligrosas, vengativas y justicieras.
Is it about the great stories that excite the primary feelings, then essential, which have dangerous, vindictive and justicieras adventures.
La Sra. Diome también advirtió que en respuesta a los movimientos extremistas europeos podrían suscitarse actitudes muy vengativas y condenó las posturas de revancha.
Diome also cautioned that extremist movements in Europe could create vengeful extremisms as a response and she deplored revanchist attitudes.
Las personas que se han quedado atascadas en sus partes vengativas y amargadas, deben enfrentar su severa disociación en terapia para liberar sus verdaderos seres.
People mired in vengeful and bitter parts must confront their severe dissociation in therapy to free their true selves.
¿Qué pasa con la llamada a nuestra santidad cuando suceden situaciones difíciles y las personas que están de por medio nos irritan, son irritables y vengativas?
What happens to our call to holiness when difficult situations occur and the people concerned are irritating, irritable and consistently vindictive?
Los Subsidisation en una región o país y tarifas de importación vengativas y mandos en otros países afectan a todo y cada consumidor alrededor del mundo.
Subsidisation in one region, or country and retaliatory import tariffs and controls in other countries, affect each and every consumer around the world.
Esta tiempo ha sido utilizado por las autoridades vengativas y de la gendarmería para preparar un plan de intimidación y represión contra los dirigentes de este movimiento.
This time has been used by the vindictive authorities and the gendarmerie to prepare a plan of intimidation and repression against the leaders of this movement.
Word of the Day
herd