venga aquí

Popularity
500+ learners.
Pero primero, tenemos que hacer que su ejército entero venga aquí.
But first, we have to get his entire army here.
No quería que yo venga aquí, pero le dije...
She didn't want me to come, but I said...
Tú, asegúrate que ningún miembro de la casa venga aquí.
You, make sure no member of the house comes here.
Ahora venga aquí y ayúdeme a ponerme el abrigo, John.
Now come here and help me into my coat, John.
Sra. Stratton, venga aquí, ponga las manos sobre su cabeza.
Mrs. Stratton, come here, put your hands on your head.
Deje que su trabajo y venga aquí en un minuto.
Leave your work and come here within a minute.
Oye, ¿quién sabe cómo hacer que Starbucks venga aquí?
Hey, who knows how to make Starbucks come here?
Sr. Monk, venga aquí, usted tiene que ver esto.
Mr. Monk, come here, you have to see this.
En su próxima visita, por favor no venga aquí.
On your next visit, please don't come here.
No hay mucha gente que venga aquí y diga eso.
There aren't many people who come in here and say that.
Y no puedes encariñarte con cada paciente que venga aquí.
And you can't get attached to every patient that comes in here.
Le he pedido al conductor que venga aquí con las maletas.
I've asked the driver to come here with the bags.
Ve por tu hija y pídele que venga aquí.
Go get your daughter and ask her to come in here.
Así que no puede esperar a que Fletcher venga aquí.
So she can't wait for Fletcher to come here.
Así que venga aquí para elegir lo que te gusta.
So come here to choose what you like.
Dile a tu marido que venga aquí y tome una copa.
Tell your husband to come over here and have a drink.
¿Por qué es tan importante que venga aquí ahora?
Why is it so important I come here now?
Me dijo que venga aquí para llevarte de regreso.
He told me to come here and bring you back.
Necesito hablar con usted, por favor venga aquí .
I need to talk to you, please come here.
Tal vez puedas hacer que mi padre venga aquí alguna vez.
Maybe you can get my dad to come here sometime.
Word of the Day
fox