venga a trabajar

Popularity
500+ learners.
Llama a Charlie, dile que venga a trabajar temprano hoy.
Call Charlie, tell him to come to work early tonight.
Precio para la gente que venga a trabajar es 10 € por día.
Price for people coming to work is 10 € per day.
Y aún quiero que venga a trabajar a mi bufete.
And I still want you to come work for our firm.
Me ha pedido que venga a trabajar para él.
He asked me to come work for him.
¿Qué opinas de que ella venga a trabajar en Lockhart Gardner?
What do you think of her coming here to Lockhart Gardner?
Si hay especulaciones, dimita y venga a trabajar para mí.
If they make your life difficult, resign and come work for me.
Quiero que venga a trabajar para mí.
I want you to come and work for me.
Haga parte de nuestro equipo, venga a trabajar en Waleu.
Join our team come and work on Waleu.
Quiero que venga a trabajar para mí.
I want her to come to work for me there.
Necesito que venga a trabajar para mí.
I need you to come work for me.
Quiero que venga a trabajar para mí.
I want you to come and work for me.
¿Crees que venga a trabajar mañana?
You think they'll come back to work tomorrow?
¿Se supone que venga a trabajar mañana y finja que no sucedió nada?
I'm supposed to come to work tomorrow and pretend nothing happened?
¿Quieres que venga a trabajar aquí?
You want me to come work here?
Es fácil atraer a la gente para que venga a trabajar con nosotros.
It's easy to attract people to come along to work with us.
Se espera que venga a trabajar mañana por la mañana.
You'll be expected for work tomorrow morning.
Pero cuando venga a trabajar mañana, ¿qué hago?
But, when I come into work tomorrow, what do I... do?
Quiero que venga a trabajar conmigo.
I want you to come and work for me.
Hacer que la gente venga a trabajar.
Just get your people to come to work.
Quieres que empaque y venga a trabajar contigo.
You want me to pack it all in and come and work for you.
Word of the Day
honeycomb