Possible Results:
veneras
-you venerate
Presentconjugation ofvenerar.
veneras
-scallops
Plural ofvenera
venerás
-you venerate
Presentvosconjugation ofvenerar.

venerar

Sé que veneras a Reina Casas, pero... Todos lo hacían.
I know that you revere Reina Casas, but—Everyone did.
Por eso eres lo que meditas, lo que veneras.
That you are what you meditate, what scallops.
No me veneras, ¿verdad?
You don't worship me, do you?
Por lo tanto, no olvides como, el santo al que tú veneras, envió saludos a su amigo desde una gran distancia.
Therefore, do not forget how the saint revered by you sent greetings to his friend from a great distance.
La sala acoge una reconstrucción de una ventana geminada de arcos de herradura. Incluye un capitel visigodo de tradición bizantina y frisos decorados con trifolios, roleos y veneras.
The room houses a reconstruction of a twin window with horseshoe arches, including a Visigoth capital of Byzantine tradition and decorated friezes with trefoil, scrolls and scallops.
Entre sus más de ochocientos elementos arquitectónicos destacan arcos de herradura, capiteles, celosías y piezas decoradas que presentan relieves de roleos, vegetales, trifolios o flores de loto y veneras.
Included among its more than eight hundred architectural elements are horseshoe arches, capitals, lattices and decorated pieces that have reliefs of scrolls, vegetables, trefoils or lotus flowers and scallops.
Recogimos veneras y otras conchas por la playa.
We collected scallops and other shells along the beach.
El chef usó veneras como decoración en la presentación de platos.
The chef used scallop shells as decoration in his plating.
Tengo un año menos que tú y me veneras.
I'm a good year younger than you.
Sabemos que veneras a Starling.
We know you worship starling.
¿Das reverencia, los veneras, los respetas y honras a tus padres quedándote así con una actitud desinteresada en la salvación de tu alma?
Do you revere, venerate, pay respect to, and honor your parents by going on as you are with an unconcerned attitude about the salvation of your soul?
Los gasterópodos bivalvos han atravesado los millones de años intermedios hasta llegar a nuestros días casi como existían entonces, y engloban a los mejillones, las almejas, las ostras y las veneras.
The bivalve gastropods have come on down through the intervening millions of years much as they then existed and embrace the mussels, clams, oysters, and scallops.
Los gastrópodos bivalvos os han llegado a través de los millones de años intermedios en forma muy parecida a como existían en aquel entonces y comprenden los mejillones, almejas, ostras y veneras o vieiras.
The bivalve gastropods have come on down through the intervening millions of years much as they then existed and embrace the mussels, clams, oysters, and scallops.
Los gastrópodos bivalvos os han llegado a través de los millones de años intermedios en forma muy parecida a como existían en aquel entonces y comprenden los mejillones, almejas, ostras y veneras o vieiras.
The bivalve gastropods have come on down through the intervening millions of years much as they then existed and embrace the muscles, clams, oysters, and scallops.
Veneras (vieiras), ostras y caracoles, preparados o en conserva
Scallops, oysters and snails, prepared or preserved
Veneras (vieiras), volandeiras y demás moluscos de los géneros Pecten, Chlamys o Placopecten, que no estén vivos, frescos ni refrigerados
Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, other than live, fresh or chilled
Word of the Day
hidden