venerar
Ellos amaron y veneraron a la Virgen con afecto filial. | They loved and venerated Our Lady with childlike affection. |
Casi todos reyes lo veneraron y emularon. | Almost all kings revered and emulated him. |
Después del banquete, los peregrinos veneraron el crucifijo besado por Nuestra Señora. | After the Banquet, the pilgrims venerated the Crucifix kissed by Our Lady. |
Ellos veneraron a los animales, plantas y árboles. | They revered animals, plants, and trees. |
Después del bautismo, sus seguidores lo veneraron. | After his baptism his followers worshiped him. |
La historia imparcial nos prueba que en la antigüedad, aquellas naciones que veneraron al elemento femenino florecieron. | Unbiased history proves to us that in ancient times those nations flourished which revered the feminine element. |
No supone una exageración decir que los defensores de Brown lo veneraron porque previamente habían venerado a Cromwell. | It is hardly exaggerating to say that Brown's supporters venerated him because they had previously venerated Cromwell. |
Dirijamos ahora nuestra mirada a la Reina de los mártires, a quien los nuevos beatos veneraron con gran devoción. | Let us now turn our gaze to the Queen of Martyrs, whom the new blesseds venerated with great devotion. |
Y cuando ellos lo vieron como él se paró en el medio de ellos, ellos lo veneraron, pero algún dudado. | And when they saw him as he stood in the midst of them, they worshipped him, but some doubted. |
Durante siglos los indígenas veneraron la cruz y nunca trataron de moverla, como el hombre les había indicado. | During the centuries that passed the Indians worshipped the cross and never tried to move it, as the old man had indicated. |
Así despejé las dudas de Sanaka y los otros sabios, que Me veneraron con gran devoción y cantaron Mis alabanzas. | Thus Sanaka and other sages had their doubts cleared by Me, worshipped Me with great devotion and sang My praises. |
Durante siglos, los habitantes del sudeste de Asia veneraron al mangostán, tanto por su sabor como por la creencia de que proporcionaba buena salud. | For centuries, those in Southeast Asia have revered the mangosteen, both for its flavor and unique components. |
La maca no es una medicina;es un tubérculo como la patata 100% natural; los incas la veneraron durante siglos por su efecto energetizantes y en la fertilidad. | Maca is not a medicine; It is a potato tuber as 100% natural; the Incas revered for centuries for its energizing effects and fertility. |
A pesar de que artistas como Manet, Cézanne, Renoir, Van Gogh y Matisse lo veneraron y lo consideraron un pionero, hoy en día Delacroix no goza de la misma notoriedad que ellos. | Although idolised as a pioneer by artists such as Manet, Cézanne, Renoir, Van Gogh, and Matisse–unlike theirs, his name is not a household one today. |
Es dicho que cuando el Pandavas junto con Dravupadi y Sabios tales como Romesar pasó una Peregrinación, ellos establecieron ídolos de Señor Siva en los lugares sagrados ellos pasaron y los veneraron. | It is said that when the Pandavas along with Dravupadi and Sages such as Romesar went on a Pilgrimage, they established idols of Lord Shiva in the sacred places they passed by and worshipped them. |
Los griegos, que fundan Éfeso en el año 1100-1000 a. C. en el Asia menor en la Anatolia hoy Turquía, veneraron la apicultura dado que la Diosa Artemisa (después Diana para los romanos) era representada en las monedas. | The Greeks, who founded Ephesus in the year 1100-1000 a. C. in Asia Minor Anatolia in Turkey today, beekeeping revered as the goddess Artemis (Diana after the Romans) was represented on coins. |
Veneraron a Krishna en casa. | They worshipped Krishna at home. |
Al igual que otras culturas mesoamericanas, los mayas veneraron a las deidades de la serpiente emplumada. | In common with other Mesoamerican cultures, the Maya worshipped feathered serpent deities. |
Levantaron un poste dedicado a la diosa Asera y rindieron culto a Baal y veneraron a todas las fuerzas del cielo. | They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven. |
No importa como veneraron el Talmud, porque declara el Tora repetidas veces, en libro tras libro, que todos serán juzgados por el Tora. | The Torah says over and over, in book after book, that they will be judged by the Torah. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
