Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofvencer.

vencer

¿Se da cuenta de lo fácil que sería que vencieran a los humanos?
You realize how easy it would be for them to overcome us humans?
Bueno, usted lo adivinó, cuando las cuentas se vencieran no lo tienen.
Well, you guessed it, when the bills came due I didn't have it.
Supongo que debía haber dejado que lo vencieran como decía la historia.
I guess I should have let you guys defeat him like history said.
Sin embargo, me gustaría expresamente que todas estas exclusiones vencieran algún día.
However, I would expressly like to see all these exclusions expire on a particular day.
Frugal Hoosier ha empezado a cobrar 10 céntimos por las bolsas, y los vencieran en su propio juego.
Frugal Hoosier started charging 10 cents for bags, and I beat 'em at their own game.
La inquietante alternativa sería que nuestra alianza se desintegrara y que nuestros enemigos comunes vencieran.
The scary alternative would be the unravelling of our partnership and the success of our common enemies.
Además, aunque me vencieran los otros los matarían. ¿Hay otros, Jim?
Besides, even if you get past me the others will get you.
Esto hizo que para principios de 1979 los bolcheviques vencieran a los hermanos Rockefeller.
This led by early 1979 to the overthrow of the four Rockefeller brothers by the Bolsheviks here.
No era suficiente que Moshé orara con su boca, tenía que levantar sus manos para que los enemigos no vencieran.
It was not enough for Moshe only to pray with his heart or his mouth.
Los acreedores del Club de París convinieron además en consolidar con arreglo a las mismas condiciones las sumas que vencieran hasta el fin de 2007.
Paris Club creditors further agreed to consolidate on the same terms maturities due until the end of 2007.
Con este propósito, el sindicato se propuso obtener contratos para empleados de hoteles y casinos en todo el país que se vencieran simultáneamente.
To this end, the union set out to win contracts for hotel and casino employees across the country that would expire simultaneously.
Se podrían estructurar los bonos para que vencieran al cabo de 25 años, lo que daría como resultado un servicio anual de la deuda en pagos iguales.
The bonds can be structured to mature (i.e., come due) over 25 years, resulting in level annual debt service requirements.
Es evidente que Yugoslavia podría quedarse con estos territorios solamente en el caso de la victoria de las fuerzas del Eje, y no si vencieran los Aliados.
It is obvious that Yugoslavia could only keep these territories if the powers of the Axis won the war rather that the Allies.
Camerún derrotó al anfitrión Chad en sets corridos después que también vencieran a Gabón en el día de apertura para mejorar la relación de ganados y perdidos a 2-0.
Cameroon defeated host Chad in straight sets after they also took over Gabon in the opening day to improve the win-loss ratio to 2-0.
El Consejo hizo un llamamiento a ambas partes para que actuaran con la máxima moderación, vencieran la desconfianza y entablaran un diálogo sostenido para impedir el empeoramiento de la situación sobre el terreno.
The Council appealed to both sides to exercise maximum restraint, overcome mistrust and engage in sustained dialogue to prevent escalation of the situation on the ground.
En el período del 2 de abril de 2003 al 1 de abril de 2007 se pudo mantener la «Ausfallhaftung» para nuevas obligaciones, siempre que no vencieran con posterioridad al 30 de septiembre de 2017.
After that, Ausfallhaftung can be maintained between 2 April 2003 and 1 April 2007 for newly created liabilities provided their maturity does not go beyond 30 September 2017.
Sería muy hermoso que los múltiples arroyos formaran un río cuyas aguas vencieran la aridez y llevaran nueva fecundidad, haciendo resplandecer esta vida y este tiempo, transformándolos en bellos y amables.
It would be so beautiful if the many streams of goodness would merge to create a great river whose water would overcome the dryness and bring new fruitfulness, making this life and time shine with beauty and friendship.
El Congreso, para lograr la aprobación del proyecto de ley, tuvo que hacer que vencieran ciertas disposiciones, una de las cuales era el crédito por hijo, que aumentó de. aumentó a $1,000, y bajará a $700.
Congress, in order to get the bill out, had to expire certain of the provisions, one of which was the child credit, which went up from—went up to $1,000, will decline to $700.
Los coches tempranos tenían muchos de los mismos problemas que el coche eléctrico tiene hoy, carencia de abastecer de combustible estaciones, averías frecuentes, alto precio y carencia total de la confianza de consumidor, a tiempo aunque aquellos todos se vencieran.
The early cars had many of the same problems the electric car has today, lack of fueling stations, frequent breakdowns, high price, and overall lack of consumer confidence, in time though those were all overcome.
El usuario basó este argumento en el supuesto de que la industria de la Comunidad no sufrió ningún perjuicio hasta el final de 2005, ya que se había autorizado que las medidas anteriores vencieran al final de ese año.
The user based this argument on an assumption that the Community industry was not suffering any injury up until the end of 2005, since the previous measures were allowed to lapse at the end of 2005.
Word of the Day
to snore