Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofvenir.

venir

¿Cuáles eran los caballos que venían de entre las montañas?
What were the horses that came from between the mountains?
Normalmente, estas máquinas venían con una sola ROM de 128 juegos.
Usually, these machines came with a single 128 games ROM.
Cuatro de las 31 recomendaciones venían del informe anterior (2004-2005).
Four of the 31 recommendations were from the previous report (2004-2005).
Todas estas personas venían a nosotros por ropa real.
All these people would come to us for real clothes.
Eso era una turba, y venían a por nosotros.
This was a mob, and they were coming for us.
Hughes y Guillén venían de familias comprometidas con el cambio social.
Hughes and Guillén came from families committed to social change.
Estos gitanos venían de todas partes de Europa, incluida Alemania.
These Gypsies came from all parts of Europe including Germany.
La reciprocidad cultural era frecuente, los artistas iban y venían constantemente.
The cultural reciprocity was frequent, artists came and went constantly.
Mensajeros silenciosos iban y venían, comunicándose únicamente con David Zebedeo.
Silent messengers came and went, communicating with only David Zebedee.
Las siluetas de dos personas venían andando hacia mí.
The silhouettes of two people were walking towards me.
Muchos venían aun de Judea y de las provincias adyacentes.
Many came even from Judea and the adjoining provinces.
Los gatos iban y venían, pero ya no había pájaros.
The cats came and went, but there were no birds.
En ese momento, las balas venían de todas direcciones.
At that time, the bullets were coming from every direction.
No venían de ninguna parte, estuvieron aquí todo el tiempo.
They didn't come from anywhere, they were here all the time.
Cada noche, venían y se llevaban a uno de nosotros.
Every night, they came and took one of us.
Dijeron que venían en camino, pero no sabemos por qué.
They said they were coming, but we don't know why.
Así que todos venían a mí, y mi nombre era conocido.
So everybody would come to me, and my name was known.
Pero estos pocos manuscritos (MSS) venían de un grupo más grande.
But these few manuscripts (MSS) came from a much larger pool.
Todos los ojos se volvieron para ver de dónde venían.
All eyes were turned to see whence they came.
Ellos venían a montones desde Bielorrusia, donde no hay sacerdotes.
They come in droves from Byelorussia, where there are no priests.
Word of the Day
to boo