venir
¿Cuáles eran los caballos que venían de entre las montañas? | What were the horses that came from between the mountains? |
Normalmente, estas máquinas venían con una sola ROM de 128 juegos. | Usually, these machines came with a single 128 games ROM. |
Cuatro de las 31 recomendaciones venían del informe anterior (2004-2005). | Four of the 31 recommendations were from the previous report (2004-2005). |
Todas estas personas venían a nosotros por ropa real. | All these people would come to us for real clothes. |
Eso era una turba, y venían a por nosotros. | This was a mob, and they were coming for us. |
Hughes y Guillén venían de familias comprometidas con el cambio social. | Hughes and Guillén came from families committed to social change. |
Estos gitanos venían de todas partes de Europa, incluida Alemania. | These Gypsies came from all parts of Europe including Germany. |
La reciprocidad cultural era frecuente, los artistas iban y venían constantemente. | The cultural reciprocity was frequent, artists came and went constantly. |
Mensajeros silenciosos iban y venían, comunicándose únicamente con David Zebedeo. | Silent messengers came and went, communicating with only David Zebedee. |
Las siluetas de dos personas venían andando hacia mí. | The silhouettes of two people were walking towards me. |
Muchos venían aun de Judea y de las provincias adyacentes. | Many came even from Judea and the adjoining provinces. |
Los gatos iban y venían, pero ya no había pájaros. | The cats came and went, but there were no birds. |
En ese momento, las balas venían de todas direcciones. | At that time, the bullets were coming from every direction. |
No venían de ninguna parte, estuvieron aquí todo el tiempo. | They didn't come from anywhere, they were here all the time. |
Cada noche, venían y se llevaban a uno de nosotros. | Every night, they came and took one of us. |
Dijeron que venían en camino, pero no sabemos por qué. | They said they were coming, but we don't know why. |
Así que todos venían a mí, y mi nombre era conocido. | So everybody would come to me, and my name was known. |
Pero estos pocos manuscritos (MSS) venían de un grupo más grande. | But these few manuscripts (MSS) came from a much larger pool. |
Todos los ojos se volvieron para ver de dónde venían. | All eyes were turned to see whence they came. |
Ellos venían a montones desde Bielorrusia, donde no hay sacerdotes. | They come in droves from Byelorussia, where there are no priests. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.