ven por aquí

Popularity
500+ learners.
Ya no se ven por aquí.
You don't see them around anymore.
Ven por aquí, toma esto y pretender que todo está bien.
Here, take this and pretend all is well.
Muy bien, ven por aquí y serás el líder.
All right, you come round here and be the boss.
Keisha, ti mejor ven por aquí si quieres algo de esto.
Keisha, you better get over here if you want any of this.
Bueno, ven por aquí y quédate conmigo.
Well, come down here and stay with me.
Y ven por aquí a vernos de vez en cuando.
And pop round and see us from time to time.
Bien, ven por aquí y colócate ante la pantalla verde.
All right, just come over here and stand in front of the green screen.
Sí, sí, ven por aquí un segundo.
Yeah, yeah, come over here for a second.
Quiero enseñarte una cosa, ven por aquí.
I want to show you something, come here.
Aquí tienes, ven por aquí, ¿de acuerdo?
Here you go, come down right over here, okay?
Por aquí, ven por aquí, tengamos más diversión.
This way, come over here, let's have more fun
Bueno, tan solo ven por aquí, tío.
Well, just come over, man.
Bueno, ven por aquí.
Well, come on over here.
Sí, ven por aquí.
Yeah, come on over here.
Bueno, ven por aquí.
Well, come on in here.
Ahora ven por aquí, ven aquí.
Now come this way, come here.
Ahora, por favor ven por aquí.
Now, please come this way.
Muy bien, ven por aquí.
All right, come on right back here.
Así que, sí, ven por aquí.
So, yeah, come on by.
Max, ven por aquí.
Max, come over here.
Word of the Day
pacifier