velita
- Examples
Te guardaré un trozo de la torta con una velita. | I'll save you a piece of the cake with a candle on it. |
Te hizo una torta con velita. | She made you a cake with a little candle on it. |
Coloca una velita encendida dentro de este otro vaso. | Place a burning tea light into this beaker. |
La velita debe dejar de quemar porque el gas (CO2) ahoga la llama. | The candle should stop burning because the gas (CO2) will choke the flame. |
Dejar que se seque e introducir la velita. | Leave to dry and drop the tea light into the glass. |
Tienes que marcharte, velita. | You've got to go, candle. |
Ahora coloca la velita en el primer vaso de precipitados, que contiene el gas del globo. | Now place the tea light in the first beaker, which contains the gas from the balloon. |
Quizas hoy tu familia puede buscar tiempo para otro rito pequeno: Prende una velita en tu casa. | Maybe today your family can find time for another small ritual: light a candle in your home. |
Con todos, incluso el 125, los despegues fueron muy cómodos y cortos; esta velita tiene -sin duda- buen rendimiento. | With all, including the 125, the take-offs were very comfortable and short; this wing has–undoubtedly–good performance. |
Con nuestra velita de fragancia transmite usted en sus habitaciones, tanto aromas agradables como un ambiente agradable con la luz de vela. | With our flavoured light you spread pleasant scents as well as a comfortable atmosphere in your rooms. |
El pie del altar, cinco retratos de nuestros amigos cubanos nos miran, iluminados por una velita roja. | At the foot of the altar, five pictures of our Cuban friends were before us, in the light of a small red candle. |
Que mejor que alumbrar la mesa de tu cena con una velita colocada en un portavelas decorado con motivos de Gaudí y Barcelona. | What is better to illuminate your dinner table with a velit placed in a holder decorated with motifs of Gaudi and Barcelona. |
Ahora necesitamos un cuarto seguro para las estatuas - un lugar donde la gente puede ir para oración tranquilla y prender una velita. | We now need a secure room for those statues - a room where people can go for quiet prayer and to light a votive candle. |
Es indiferente, tanto si usa con la lámpara una velita un aceite para relajarse o un aceite para estimular y vitalizar, desplegando agradables aromas en la habitación. | Whether you just want to spread an oil to relax or revive your room with a lamp and a candle light. |
Con todos, incluso el 125, los despegues fueron muy cómodos y cortos; esta velita tiene -sin duda- buen rendimiento.También volé con un paratrike Airfer Diamond Thor 250, con una carga total en vuelo cercana a los 180Kgs. | With all, including the 125, the take-offs were very comfortable and short; this wing has–undoubtedly–good performance.I also flew with a paratrike Airfer Diamond Thor 250, with a total load in flight of nearly 180 kg. |
Sisói fue a su aposento y, un poco después, apareció ya con botas, con una velita; por encima de la ropa interior llevaba la sotana, en la cabeza una escofia vieja, desteñida. | Sisoy went back to his room and a little later made his appearance in his boots, with a candle; he had on his cassock over his underclothes and on his head was an old faded skull-cap. |
Álvaro Noboa: Yo lo veo como rival mío a Correa, casualmente lo que estoy tratando de decir, esto otros dos candidatos fuertes, Lucio y Lasso se van a ir apagando, como una velita que se va apagando. | Álvaro Noboa: I see Correa as my rival, coincidentally, what I am trying to say, those other two strong candidates, Lucio and Lasso, are going to go out, like a candle that slowly goes out. |
Deberían tratar de asistir a su templo ISKCON más cercano tanto como sea posible donde el canto de las oraciones Damodarastakam son cantadas cada noche junto con una ceremonia en la cual todos ofrecen una velita o una mecha de ghi (mantequilla clarificada) ante la Deidad. | They should try to attend their nearest ISKCON temple as much as possible where the singing of the Damodarastakam prayers are sung every evening along with a ceremony of everyone offering a small candle or ghee wick before the Deity. |
Al finalizar las homilías, la persona sentada más cercana al pasillo central se levante y encienda su velita de la vela principal y regrese a su asiento y pase su luz, de una vela a la otra, a lo largo de la fila. | At the end of the homilies, the person seated nearest the center isle goes up and lights their candle from the main candle and returns to their seat and passes their light, candle to candle, down the row. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.