vehemente
- Examples
Señor Presidente, este debate ha sido realmente interesante y vehemente. | Mr President, this debate has been really interesting and passionate. |
La relación entre los dos exploradores es complicada y vehemente. | The relationship between the two scouts is complicated and intense. |
Tal es el vehemente prejuicio de este diario contra el DDT. | Such is the vehement prejudice of this newspaper against DDT. |
Y renuevo mi vehemente llamamiento a la paz en Siria. | And I renew my heartfelt appeal for peace in Syria. |
Esta es mi vehemente propuesta... por lo menos en este momento. | This is my vehement proposal... at least for the moment. |
Los Escorpión levantaron sus espadas y gritaron su vehemente adhesión. | The Scorpion lifted their blades and shouted their vehement agreement. |
Sintió el deseo vehemente de volver a su ciudad. | He felt a vehement longing to return to his city. |
Hay un enorme y oscuro poder en esa vehemente queja interior. | There is an enormous and dark power in that vehement interior complaint. |
Debido a su sincera y vehemente oración, Krishna ha salvado mi vida. | Due to your sincere and ardent prayer, Krishna has saved my life. |
Mamá siempre ha sido vehemente acerca de cómo ella querÃa morir. | Mom had always been vehement about how she wanted to go. |
Era muy inteligente, muy vehemente y distante, ¿entienden? | He was very smart, very intense and distant, you know? |
La vehemente respuesta le pide El Juego para obtener en la mezcla. | The vehement response prompted The Game to get in the mix. |
Tal vez me pareció asà porque estabas muy vehemente. | Maybe just seemed that way because you were so intense. |
Perorazione vehemente Una, como lo es en su naturaleza. | Una vehement perorazione, as it is in his nature. |
Trump ha negado vehemente y repetidamente cualquier delito. | Trump has vehemently and repeatedly denied any wrongdoing. |
La "cooperación euro-mediterránea» no es solo un vehemente deseo. | The 'Euro-Mediterranean partnership' is not only a fervent wish. |
No pueden derramar la verdad de una manera apasionada y vehemente. | You cannot pour out the truth in an impassioned and rousing manner. |
Mientras capturaban al murciélago, Carlos se puso aún más vehemente. | While the bat was being dispatched, Carlos grew even more intense. |
Fue en el 1879 cuando comenzó a pintar de modo vehemente. | It was 1879 when he began to paint in a passionately way. |
Max Linder era vehemente, y su vehemencia era servida por una gran actividad. | Max Linder was vehement, and his vehemence served for some great activity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.