ve a hablar

Popularity
500+ learners.
Si no me crees, ve a hablar con tu hija.
If you don't believe me, go talk to your daughter.
Bittoo es tu propio tío, ve a hablar con él.
Bittoo is your own uncle, go and talk to him.
Así que mientras tienes el espíritu, ve a hablar con Sylvester.
So while you're in the spirit, go talk to Sylvester.
Si no me crees, ve a hablar con él.
If you don't believe me, go talk to him.
Quieres ser un héroe, ve a hablar con esas gemelas.
You want to be a hero, you go talk to those twins.
Sal de este auto y ve a hablar con tu prometido.
Get out of this car And go talk to your fiance.
Oh, está sola; por favor ve a hablar con ella ahora.
Oh, She's alone; please go talk to her now.
ve a hablar con Tommy, yo prepararé el contrato.
You go talk to Tommy, and I'll draw up the contract.
Se un hombre y ve a hablar con tu novia.
Be a man and go and get your girlfriend to talk.
Por favor ponte algo decente y ve a hablar con ellos.
Please put on some decent clothes and go talk to them.
Tu ve a hablar con ella, y estaré feliz
You go talk to her, and I'll be happy
Bueno, ve a hablar con él ahora... ahora mismo.
Well, go talk to him now... like right now.
Si estás tan herido, ve a hablar con ella.
If you're so smitten, then go be with her.
Si, quiero decir, es solo... ve a hablar con él.
Yeah, I mean, it's just... Go talk to him.
Chang, ve a hablar contigo mismo a la esquina.
Chang, go talk to yourself in the corner.
Así que, por favor, ve a hablar con esa chica ahora mismo.
So, please, go talk to that girl right now.
Si no me crees, ve a hablar con ella sobre eso.
If you don't believe me, just go talk to her about it.
Lo sé, solo ve a hablar con su hija.
I know, just go talk to the daughter.
Llévate a Loman y ve a hablar con su ex.
You take Loman, you go talk to the ex.
Chang, ve a hablar contigo mismo a la esquina.
Chang, go talk to yourself in the corner.
Word of the Day
to sweeten