ve a casa

Popularity
500+ learners.
O ve a casa y vuelve cuando puedas pagarme.
Or go and come back when you can pay me.
Por favor, ve a casa y relájate con tu tortuga.
Please, just go home and relax with your turtle.
Duerme aquí y ve a casa en la mañana.
Sleep here and go home in the morning.
Si quieres seguir diciendo eso, entonces ve a casa.
If you want to keep on saying those, then go home.
Agarra lo que tenemos, ve a casa y empaca una maleta.
Take what we have, go home, and pack a bag.
Sube el coche y ve a casa ahora mismo.
Get in the car and go home right now.
Entonces solo toma un respiro, calmate y ve a casa.
So just take a deep breath, calm down, and go home.
ve a casa y reescríbelo tan rápido como puedas.
You go home and rewrite yours as fast as you can.
Solo ve a casa y tómate el día libre.
Just go home and take the day off.
Está bien, ve a casa y habla con ella en persona.
All right, go home, talk to her in person.
Cariño, por favor, ve a casa a hablar con tu padre.
Honey, please, let's go home and talk to your father.
Muy bien, ve a casa y termina el duelo por tu esposa.
Alright, go home and finish grieving for your wife.
Tranquilízate y ve a casa con tu familia.
Take it easy and go home to your family.
Busca a alguien que te ayude, o mejor, ve a casa.
Find someone to help you, or better yet, go home.
Bueno, la próxima vez, ve a casa y cámbiate de ropa.
Great, well, next time go home and change your clothes.
Cuando hayas hecho eso, ve a casa de Emma Kirby.
And when you've done that, get yourself over to Emma Kirby's.
Mejor llévate el auto y ve a casa.
Maybe you better take the car and go home.
Cuando lo hayas hecho, ve a casa, besa a tu esposa.
When you've done that, go home, kiss your wife.
La próxima vez deja las cartas y ve a casa.
Next time put the cards down, go home.
Solo ve a casa y limpia el mugrero.
Just go home and clean up the mess.
Word of the Day
jealous