vayas tu

Popularity
500+ learners.
No quiere entrar, pide que vayas tu a verle.
Not want to go, he asks that you go to see him.
Llévate allá adonde vayas tu música, tus vídeos y tus podcasts favoritos.
Bring your favourite music, videos and podcasts everywhere you go.
A donde vayas tu, voy yo.
Where you go, I go.
Quizás quiere que vayas tú a él.
Maybe he wants you to come to him.
Querrá a otra, me gustaría que vayas tú.
He'll want another girl so I'd like you to go.
Es lo mismo que vayas tú o yo.
You go. Me or you is the same.
Bueno, no voy a dejar que vayas tú cuando iban a declararte inocente.
Well, I'm not letting you go when you were gonna be found innocent.
Sé que no tengo que hacerlo, pero quiero que te vayas tú.
I know I don't have to, but I want you to go.
La cámara de descontaminación solo funciona para dos, así que quiero que vayas tú ahora.
The decontamination chamber only works for two, so I want you to go now.
Así que necesito que vayas tú.
So I need you to go.
No te pido que vayas tú.
I'm not asking you to go.
No, quiere que vayas tú.
No. He wants you to go.
Kayce, iré a donde vayas tú.
Kayce, I go where you go.
Dondequiera que vayas tú, va ella.
Wherever you go, she goes.
Lo sé, pero son tus amigas. Con que vayas tú, basta.
I know, but they're your friends and they'II be fine with just you.
Es mejor que vayas tú.
I think it's best if you go.
Quiero que vayas tú.
I want you to go.
Quiero que vayas tú.
I want you to go,
Tal vez sea mejor que vayas tú.
I don't know. Perhaps you'd better go.
Donde vayas tú, allí iré yo.
Where you go, I go.
Word of the Day
to whistle