ir
| Ahora vayanse de aquí antes de que cambie de opinión. | Now get outta here before I change my mind. | 
| Entonces vayanse de aquí, no sirvo para ustedes. | Then get out of here, I got no use for you. | 
| Solo vayanse de acá, y prometeme que nunca volveras. | Just get out of here. And promise me... you'll never come back. | 
| Solo vayanse a casa y no se preocupen. | Just go home and don't worry. | 
| Le dieron una opción entrenguenlo o vayanse. | They gave her a choice—Give him up or go away. | 
| Y ahora vayanse de aquí. | And now get out of here. | 
| Si quieren vivir, vayanse ahora. | If you want to live, leave now. | 
| Me da igual donde vayan. Solo vayanse. | I don't care where you guys go, just stay away. | 
| Lo sé, yo no lo hare, solo vayanse, esto nunca pasó. | I know I don't. Let's walk away. This never happened. | 
| Ahora, vayanse de mi vista. | Now get out of my sight. | 
| Si cada uno va a gritar, al otro, vayanse, por favor. | If everyone's going to scream at each other, do it in another room, please. | 
| En serio, vayanse de aquí. | I'm serious, get out of here. | 
| Que están haciendo, chicos, ¿vayanse de aquí? | What are you guys doing, running away? | 
| Todos ustedes saben lo que es escucharme decir: "empaquen sus cuchillos y vayanse". | You all know what it's like to hear me say, "pack your knives and go." | 
| Pero vayanse con ellas. | But get going with them. | 
| Todos, vayanse de aquí. | Everyone, move away from here. | 
| Ahora vayanse de aquí. | Now, get out of here. | 
| Haganme un favor vayanse al laboratorio y dejennos hacer nuestro trabajo, por favor. | Do me a favor beam yourselves back to the lab and let us do our job, please. | 
| Así que por favor vayanse. | So please get out. | 
| ¿Alguien se ha tomado la molestia de construirlo, solo para decir "Mala suerte, vayanse"? | Someone went to the trouble of making you, just to say "Tough luck, get out"? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
