vaya para allá

Popularity
500+ learners.
Vaya para allá, doble a la derecha.
Over there, to the right.
Jess, asegúrate de que no vaya para allá.
Jess, make sure she doesn't go in there.
Quiere que vaya para allá y lo acompañe.
He really wants me to go out there and support him.
Dile a tu padre que vaya para allá.
Tell your dad to get over there.
Solo estoy preocupada de que vaya para allá.
I'm just worried that he might be headed over there.
¿Quieres que vaya para allá ahora mismo?
You want me to come over there right now?
Lo siguiente es que vaya para allá cuando estemos listos.
The next step is to lure him up there when we're ready for him.
Papá, por favor, deja que vaya para allá.
Dad, please just let me come over,
No quiero que Emma vaya para allá.
I do not want Emma going there.
No, no es posible que vaya para allá.
No, I couldn't possibly walk over there.
¿Quieres que vaya para allá?
You want me to come over there?
Muy bien, será mejor que vaya para allá.
All right. I'd better head up there.
¿Quieres que vaya para allá?
Would you like me to come over there?
¿Quieres que vaya para allá?
Do you want me to come over?
¿Quieres que vaya para allá?
You want me to go that way?
¿Quieres que vaya para allá?
You want me to come back there?
Te mandaré un mensaje cuando vaya para allá.
I'll text you when I'm on my way.
Quiere que vaya para allá.
He wants me to go over.
¿Quieres que vaya para allá?
You need me to come over there?
¿Quiere que yo vaya para allá?
She wants me to come over?
Word of the Day
downpour