vayámonos

Entonces tomemos todas las lecturas y vayámonos de aquí.
So take all the readings and let's get out of here.
Mike, diles lo que quieren saber y vayámonos de aquí.
Mike, tell them what they want to know and let's leave here.
Vaya a buscar la almohada, y vayámonos de aquí.
Just go grab the pillow, and let's get out of here.
Ahora vayámonos de aquí antes de que nos vean, ¿sí?
Now let's get out of here before someone sees us, okay?
Shirley, vayámonos por ahí un par de semanas.
Shirley, let's go away for a couple of weeks.
Lleguemos a la torre y vayámonos de aquí.
Let's get to the tower and get out of here.
Toma tu pena, agarra tus cosas, vayámonos de aquí.
Take your forfeit, grab your stuff, let's get out of here.
Así que, por favor, ¡agarremos la botella y vayámonos de aquí!
So, please, let's take the bottle and get out of here!
Max, vayámonos de Nueva York esta noche.
Max, let's get out of New York tonight.
Vale, vale, pero ahora vayámonos a dormir, que es tarde.
Good, good. But now let's go to sleep, it's late.
Bueno, si nuestra empresa no es valorada, vayámonos.
Well, if our company isn't appreciated, let's move on.
Vale, vamos a conseguir los dulces y vayámonos de aquí.
Okay, let's just get the candy and let's get out of here.
Come rápido Munni, y vayámonos de aquí.
Eat quickly, Munni and let's get out of here.
Vamos a hacerlo a hacerlo, y vayámonos de aquí.
Go do it, and let's get out of here.
Tomemos un baño y vayámonos a la cama.
Let's take a bath and go to bed.
Cantémoslo dos veces en la gira y vayámonos a casa.
Let's sing that twice on tour and then we go home.
Ahora, vayámonos todos y hagamos nuestro trabajo.
Now, let's all go and do our work.
Bien, chicos, paguemos la cuenta y vayámonos de aquí.
All right, guys, let's pay the check and get out of here.
Consigamos su nombre y vayámonos de aquí.
Let's get his name and get out of here.
Mira, vayámonos de aquí mientras todavía tenemos la ocasión.
Look, let's all get out of here while we've still got the chance.
Word of the Day
swamp