vasito de agua

¿Por qué no te tomas un vasito de agua ahorita?
Why aren't you drinking a glass of water right now?
Señorita, sírvame un vasito de agua, por favor.
Miss, Serve me a glass of water, please.
Ponemos la gelatina en un vasito de agua y la dejamos en remojo.
We gelatin in a glass of water and leave in soaking.
Delicioso con un vasito de agua de pochas.
Delicious with a small glass of beans water.
Antes de que me lo quites, ¿quieres un vasito de agua?
Before you take these from me, would you like a small glass of water?
Un vasito de agua.
Just a glass of water.
Ahora, un vasito de agua.
Take the glass of water now.
¿Un vasito de agua?
A glass of water?
Perdón, traigo el vasito de agua.
I have his glass of water.
Anticipa algunas causas y efectos de sus propios actos, como lo que sucede mientras corre con una vasito de agua.
Anticipates some cause and effects of own actions, such as what happens while running with a cup of water.
Incorporar la ramita de salvia a al sartén, verter el vasito de agua y cocer a fuego bajo durante 10 minutos.
Add the spring of sage, a glass of water and cook over a low flame during 10 minutes.
Distribuya una merienda apropiada a la edad, como galletitas con figuras de peces en un vasito plástico y un vasito de agua.
Distribute an age-appropriate snack, such as fish-shaped crackers in a small paper cup, and a cup of water.
GRAN CAFFÈ CIMMINO (Via Larga, 2) – Cerca del Duomo, esta cafetería y pastelería ofrece siempre el café acompañado con un vasito de agua, como manda la traición italiana, para poder beberlo antes de saborear el café.
GRAN CAFFÈ CIMMINO (2, Via Larga)–Situated nearby Milan Cathedral (el Duomo),this café and pastry shop always serves coffee with a glass of water, in line with Italian tradition, which you can drink before tasting the coffee.
¿Le das un vasito de agua a Trey? Tiene sed.
Will you give Trey a glass of water? He is thirsty.
Word of the Day
swamp