vasco
Proyecto de lengua vasca basado el sistema pedagógico Amara Berri. | Project of Basque language based the Amara Berri pedagogical system. |
Modelo B: Igual proporción de Euskera (lengua vasca) y Español. | Model B: Equal proportion between Euskera (Basque language) and Spanish. |
También hay un excelente restaurante que sirve cocina tradicional vasca. | There is also an excellent restaurant serving traditional Basque cuisine. |
La calidad es una variable reconocible en la red vasca. | The quality is a recognisable value in the Basque network. |
Una ciudad de restaurantes, de la mejor cocina vasca. | A town of restaurants, of the best Basque cuisine. |
Su cariño por Navarra y la cultura vasca fueron grandes. | His love of Navarre and Basque culture were great. |
(ES) Señor Presidente, yo también soy una representante política vasca. | (ES) Mr President, I too am a Basque political representative. |
Luego se convertirá en el Donostia de la Marina vasca. | It would then become the Donostia of the Basque Navy. |
La lengua vasca - Oficina de Turismo de Sare (64) | The Basque language - Tourist Information Service of Sare (64) |
Solo tienen que fijarse en la región vasca, por ejemplo. | You only have to look at the Basque region, for example. |
AÑO 2008 RIM08: Atlas de energía del oleaje en la costa vasca. | YEAR 2008 RIM08: Wave energy atlas from the Basque coast. |
Playas del sur de las Landas y la costa vasca. | Beaches of the South of the Landes and the Basque coast. |
El restaurante Etxaniz ofrece deliciosos platos de típica cocina vasca. | The restaurant Etxaniz offers delicious typical Basque cuisine. |
Ha habido una larga lucha por la independencia vasca. | There has been a long struggle for Basque independence. |
Alojamiento y desayuno en una casa vasca de 1783. | Bed and Breakfast in a Basque house from 1783. |
Bienvenido a la costa vasca Escuela de Surf en La Madrague. | Welcome to the Basque Coast at La Madrague Surf School. |
Porque la auténtica gastronomía vasca comienza en el desayuno. | Because the authentic Basque cuisine starts at breakfast time. |
Leyendas La gastronomía es parte de nuestra cultura vasca. | Legends Gastronomy is part of our Basque culture. |
Es parte de la historia francesa, no de la vasca. | It is part of French history, not the Basque. |
Los expertos consideran a Luis Irizar como el patriarca de la cocina vasca. | Experts consider Luis Irizar as the patriarch of Basque cuisine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.