Possible Results:
Informal futureconjugation ofvolver.
Informal futurevosconjugation ofvolver.

volver

Está bien, pero no vas a volver a tu casa.
All right, but you're not going back to your place.
¿Y no vas a volver por cualquier otra razón?
And you're not going back for any other reason?
Así que no vas a volver a la cárcel, ¿verdad?
So you're not going back to prison, are you?
Bueno, no vas a volver a tu dormitorio sola.
Well, you're not walking back to your dorm alone.
No vas a volver con el Sr. Creído, ¿verdad?
You're not going back with Mr Gullible, are you?
No importa lo que pase, nunca vas a volver.
No matter what happens, you're never going back.
Oh, no vas a volver a la granja.
Oh, you're not going back to the farm.
¿Esto quiere decir que no vas a volver al trabajo mañana?
Oh, does this mean you're not going back to work tomorrow?
No vas a volver con ese hombre, ¿verdad?
You're not going back to that man, are you?
No vas a volver a trabajar para mí, ¿no es así?
You're not coming back to work for me, are you?
No vas a volver a esa pequeña habitación.
You're not going back to that little room.
No vas a volver todavía a mi cárcel.
You're not coming back just yet to my jail.
Sí, porque no vas a volver con Lily, ¿no?
Yeah, that why you're not back with Lily, right?
Dime que no vas a volver a él.
Tell me you're not going back to him.
¿Por eso no vas a volver a la silla de director?
Is that why you're not going back to the director's chair?
¿Esto significa que finalmente vas a volver a bordo?
Does this mean you're finally back on board?
Sé que no vas a volver con él.
I know you're not going back to him.
No vas a volver con ellos, Tee.
You're not going back with them, Tee.
Y no vas a volver, por cierto.
And you're not going back, by the way.
Déjame que te cuente, vas a volver un hombre diferente.
Let me tell you, you're going back a different man.
Word of the Day
to snap