Possible Results:
vas a traicionar
-you are going to betray
Informal futureconjugation oftraicionar.
vas a traicionar
-you are going to betray
Informal futurevosconjugation oftraicionar.

traicionar

Si me vas a traicionar, no lo hagas con amabilidad.
If you're gonna betray me, don't do it with kindness.
Por eso le vas a traicionar en 20 años.
That is why you will betray him in thirty years time.
Oh, ¿vas a traicionar a tu única hermana?
You're going to betray your only sister?
Ahora solo asegúrame que no me vas a traicionar.
Now you just tell me that you're not gonna bail on me.
Ahora que Molly confía en ti, ¿la vas a traicionar como a mí?
Now that Molly trusts you, are you gonna betray her like you did me?
¿Nos vas a traicionar así?
You're going to betray us like this?
Si vas a traicionar a un amigo, míralo a los ojos cuando lo haces.
If you're gonna betray a friend, look him in the eye while you do it.
¿Me vas a traicionar?
You will betray me?
¿Lo vas a traicionar? ¿Qué?
Are you setting him up?
vas a traicionar a mi madre.
You're going to try to beat my mother.
¿Vas a traicionar a Valerie?
Are you going to betray Valerie?
¿Vas a traicionar a Tengoku?
Are you going to betray Tengoku-san?
¿Vas a traicionar mi confianza sobre lo que te pregunté?
Will you betray my confidence they asked you.
Word of the Day
ginger