Possible Results:
Informal futureconjugation oftardar.
Informal futurevosconjugation oftardar.

tardar

¿Te vas a tardar mucho?
Will you be much longer?
¿Vas a tardar tanto en pulir eso?
Will you be polishing that much longer?
¿Vas a tardar mucho?
Will you be much longer, Henri?
Si vas a tardar toda la noche, me voy enfrente.
If you're gonna dawdle, I'm gonna step across the street.
Así que vas a tardar un tiempo en compensarme.
So it'll take you a while to repay me.
Vale, te vas a tardar tres meses como todo lo que haces
Okay, it's gonna take you three months, like everything does.
Llámame si vas a tardar.
Call me if you're gonna be longer.
Charlie, ¿vas a tardar mucho?
Charlie, are you gonna be a while?
Betty, ¿vas a tardar mucho?
Betty, are you gonna be long?
¿Te vas a tardar todo el día?
You gonna take all day with that?
Bueno, vas a tardar un tiempo.
Well, it's gonna be a little while.
Mark, ¿vas a tardar mucho?
Mark, are you going to be long?
¿Te vas a tardar todo el día?
Come on. You gonna be all day?
Te vas a tardar, ¿verdad?
This is going to be long, isn't it?
No vas a tardar mucho, amigo.
It won't be long now, my friend.
. ¿Por qué vas a tardar tanto si ya sabes la respuesta?
Why's it taking you so long to actually think of the answer?
¿Puedo ir cuando terminen? Ya veo... ¿vas a tardar mucho?
I see., will it take a lot of time?
Oye, si vas a tardar mucho más, puedo comprar algo en el camino.
Hey, if it's gonna be much longer, I could just get some on the way.
¿Cuánto vas a tardar en llegar a tu destino desde tu casa?
How long will it take you to go from home to any other destination?
¿Cuánto tiempo necesitas dedicarle?¿Cuánto vas a tardar en recorrerlo?
How much time do you need to spend? How long will it take you to complete it?
Word of the Day
celery