Possible Results:
Informal futureconjugation ofseparar.
Informal futurevosconjugation ofseparar.

separar

Prométeme que no te vas a separar de Angela.
Promise me you'll stay with Angela every second.
¿Nos vas a separar?
You're splitting us up?
Ahora vas a separar los knishes utilizando un método antiguo.
Now you will separate the knishes using an old-fashioned method.
Así que si vas a separar una asociación hazlo con integridad.
So if you're going to separate a partnership, do it with integrity.
Si no dejas de entrometerte, los vas a separar.
If you don't stop meddling, you're going to break them up.
Lisa, ¿te vas a separar de la puerta?
Lisa, will you move away from the door?
¿Me prometes que no te vas a separar de mí?
Promise me you're gonna stick with me?
¿Me vas a separar de ellos?
You're going to take me away from them?
No nos vas a separar.
You aren't going to split us up.
No, nunca los vas a separar, no cuando los dos son galeses.
No, you'll never come between them, not with them being Welsh together.
No, nunca los vas a separar, no cuando los dos son galeses.
Nope, you'll never come between them, not with them being Welsh together.
Y no te vas a separar de mi lado hasta que esté seguro de que estás bien.
And you're not gonna leave my side until I'm convinced that you're ok.
Se que nunca te vas a separar de la sombra del pasado hasta que lo veas.
I do know you're never going to step out of the shadow of your past until you see him.
¿Tus hijos saben que te vas a separar de tu esposo? - No, no se han dado cuenta.
Do your kids know you're separating from your husband? - No, they're still oblivious.
Word of the Day
to drizzle