Possible Results:
Informal futureconjugation ofrecibir.
Informal futurevosconjugation ofrecibir.

recibir

No vas a recibir balas en mucho, mucho tiempo.
You are not getting bullets for a long, long time.
¿Estás diciendo que ya no vas a recibir órdenes de mí?
Are you saying you're not taking orders from me anymore?
De esta manera, siempre vas a recibir tu pedido en perfectas condiciones.
This way, you always receive your order in perfect condition.
No vas a recibir balas en mucho tiempo, mucho tiempo.
You are not getting bullets for a long, long time.
No vas a recibir balas en mucho, mucho tiempo.
You are not getting bullets for a long, long time.
No vas a recibir nada más de mi parte, Wilson.
You're not getting anything else from me, wilson.
Sabes que no vas a recibir ningún agradecimiento, Merlin.
You know you won't get any thanks, Merlin.
¿Entiendes que no vas a recibir más correo en este apartado?
You do realize that you won't get any more mail in this POBox?
No vas a recibir ni una sola semilla.
You're not getting a single seed.
Por eso, no vas a recibir nada.
Just for that, you're not getting any.
No vas a recibir un aumento.
You're not getting a raise.
No vas a recibir otro.
You're not getting another one.
Hoy no vas a recibir paga ninguna.
You won't get any payment today.
Hoy vas a recibir una bala en la cabeza.
Today you're going to take a bullet in the head.
Mañana vas a recibir una tarjeta en tu correo.
Tomorrow you're going to get a card in the mail.
En unos días, vas a recibir una factura.
In a few days, you're gonna receive an invoice.
Este es un mensaje que no vas a recibir de Warren Buffett.
This is a message you won't receive from Warren Buffett.
Y vas a recibir una visita de mi DC.
And you'll be getting a visit from my DC.
En otras palabras, lo que das, vas a recibir.
In other words, what you give, you're going to get.
Esta es la mejor oferta que vas a recibir.
This is the best offer you're gonna get.
Word of the Day
to drizzle