Possible Results:
vas a necesitar
-you are going to need
Informal futuretúconjugation ofnecesitar.
vas a necesitar
-you are going to need
Informal futurevosconjugation ofnecesitar.

necesitar

Porque vas a necesitar más misericordia en el futuro.
Because you're going to need more mercy in the future.
Y vas a necesitar todos los amigos que puedas conseguir.
And you're gonna need all the friends you can get.
Este es un pequeño adelanto, porque lo vas a necesitar.
This is a little advance, 'cause you're gonna need it.
Roy, los médicos han dicho que vas a necesitar más ayuda.
Roy, the doctors have said you're gonna need more help.
Y vas a necesitar toda la ayuda que puedas conseguir.
And you're gonna need all the help you can get.
Está nevando en la ciudad... y vas a necesitar eso.
It's snowing in the city, and you're going to need that.
Parece que vas a necesitar otra taza de café.
It looks like you're gonna need another cup of coffee.
Cuando Lyons venga por ti, vas a necesitar de amigos.
When Lyons comes for you, you're going to need friends.
Probablemente vas a necesitar un poco más que eso.
You're probably going to need a little more than that.
Oh, vas a necesitar un cuidador en un momento, amigo.
Oh, you're gonna need a caretaker in a second, buddy.
También vas a necesitar un patrocinador en Nueva York.
You're also gonna need a sponsor in New York.
Recuerda: vas a necesitar un soplete para calentar el clavo.
Remember, you will need a blowtorch to heat the nail.
Bueno, en ese caso, vas a necesitar algo de ayuda.
Well, in that case, you're gonna need some help.
Soy el único amigo que siempre vas a necesitar, Coreen.
I'm the only friend you're ever going to need, Coreen.
Porque vas a necesitar estar en punto de esta misión.
Because you're gonna need to be on point on this mission.
Parece que vas a necesitar otra taza de café.
It looks like you're gonna need another cup of coffee.
Creo que vas a necesitar un poco más de rehabilitación.
I think you're gonna need a little more rehab.
Nunca se sabe qué vas a necesitar para el trabajo.
Never know what you're gonna need for the job.
Y lo vas a necesitar para hacer la investigación.
And you are gonna need him to do the research.
Y si quieres seguir viva, vas a necesitar mi ayuda.
And if you want to stay alive, you're gonna need my help.
Word of the Day
to boo