Possible Results:
molestar
¿Por qué no vas a molestar a otra chica? | Why don't you go bother some other girl? |
¿Ni siquiera te vas a molestar en negarlo? | You're not even going to bother to deny it? |
Supongo que no te vas a molestar en darme una mano. | I don't suppose you'd care ta... give me a hand. |
¿Por qué no vas a molestar a tu novia? | Why don't you go bug your girlfriend? |
Y sé que te vas a molestar mucho. | And I know you're going to be very upset. |
Oye, ¿por qué no vas a molestar a Joe? | Hey, look, why don't you go bother Joe, huh? |
Estoy segura de que no me vas a molestar | I am sure you won't disturb me |
Hoy, no me vas a molestar. | Today, you're not gonna bother me. |
Los vas a molestar y dañarás la relación. | You are going to have to upsell and downsell your visitors. |
Y no te vas a molestar si te digo... | And you won't mind when I tell you... |
¿Sabes qué? ¿Por qué no vas a molestar a alguien más, de acuerdo? | You know what, why don't you go bother someone else, okay? |
¿Hoy no me vas a molestar? | You're not going to bother me today? |
Solo te vas a molestar a ti mismo. | You're just gonna upset yourself. |
Puedes subir pero prométeme que no vas a molestar al Sr. Wilson. | You can go up as long as you promise not to disturb Mr. Wilson. |
Tú vas a molestar a una oveja. | You are bothering a sheep. |
Supongo que no te vas a molestar en darme una mano. | I don't suppose you'd care ta— give me a hand? |
¿Por qué no me vas a molestar? Tienes que molestarme. | Why will you not trouble me you'll have to trouble me. |
¿Te vas a molestar? | Are you going to get upset? |
No vas a molestar. | Not going to bother. |
¿No me vas a molestar? | You're not gonna give me a hard time? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.