vas a

Popularity
500+ learners.
No vas a los residuos más de mi tiempo.
You're not gonna waste any more of my time.
A continuación, vas a los establos, en la playa de Saba.
Then you go to the stables, on the beach of Saba.
Si vas a los mercados, recuerda que es obligatorio regatear.
If you do the markets, remember that bargaining is a must.
Si alguna vez vas a los Estados Unidos, hazme una llamada.
If you ever get to the States, give me a call.
Ahora vas a los antros y todo mundo es demasiado cool.
You go to clubs now and everybody is just too cool.
Pero todavía vas a los premios, ¿verdad?
But you're still going to the awards, right?
Si alguna vez vas a los Estados Unidos, ven a visitarme.
And if you're ever in the States, come visit.
Bueno, si tu no vas a los Nacionales tampoco yo.
Yeah, well, if you're not going to Nationals neither am I.
Solo vas a los debates, si no tienes nada mejor que hacer.
You only go to debates, if you've got nothing better to do.
Ni siquiera vas a los cursos de la academia.
You will not even your course at the academy.
No me digas que vas a los bailes.
Don't tell me you go to dances.
Si vas a los mundiales o no. No se ha decidido.
Whether or not you're going to Worlds hasn't been decided.
Si vas a los matines, estás atrasada.
If you're on your way to matins, you're too late.
Travis, usualmente no vas a los partidos de fútbol.
So, Travis, you don't normally go to football games.
¿Por qué siempre te vas a los extremos?
Why do you always have to go to extremes?
Si vas a los mundiales o no. No se ha decidido.
Whether or not you're going to Worlds hasn't been decided.
Sé que no es correcto tocar los cuadros cuando vas a los museos.
I know it's not right touch tables when you go to museums.
¿Desde cuando vas a los pubs?
Since when do you go to pubs?
Es buena si quieres hacer esa milla extra cuando vas a los clubes nocturnos.
Good if you want to go that extra mile when going clubbing.
¿Tu también vas a los EE.UU.?
Are you going to the US as well?
Word of the Day
herd