Possible Results:
huir
No vas a huir de esto, así que prepárate. | You're not running from this, so prepare yourself. |
No vas a huir de nada. | You're not running away from anything. |
No vas a huir a ningún lado, y no vas a perder a Ella. | You're not running anywhere, and you're not gonna lose Ella. |
No vas a huir de esto. | You aren't walking away from this. |
Lamento pero vas a huir. Querría ver eso. | Sorry but you need to get away from here. |
No vas a huir a ningún lado y no vas a perder a Ella. | You're not running anywhere, and you're not gonna lose Ella. |
Pero no vas a huir, ¿verdad? | But you ain't running', that it? |
Pelees o no pelees, no vas a huir. | Fight or not, you're not running, Jack. |
No vas a huir, ¿entendido? | Well, you're not running away, okay? |
Vas a luchar, o vas a huir? | Will you run? Or will you fight? |
No me digas que vas a huir de esto. | Don't tell me you're gonna run away from this. |
¿Te vas a quedar o vas a huir hacia tu coche? | You gonna stay, or you gonna run to your car? |
Si vas a huir de la escena del crimen, toma caminos alternativos. | If you're gonna flee the scene of the crime, take back roads. |
Si vas a huir de la escena del crimen, toma caminos alternativos. | If you're gonna flee the scene of the crime, take back roads. |
Y ahora me hablas de que vas a huir. | And now you're asking me to get away. |
Así que decide, ¿serás un amigo o vas a huir? | So you decide. You gonna be a friend or are you going to bail? |
No vas a huir de esto, ¿no? | You're not going to let go of this, are you? |
No vas a huir de pronto, ¿verdad? | You're not gonna run away all of a sudden, are you? |
¿A dónde vas a huir esta vez? | Where are you gonna run to this time, eh? |
Luisa, No vas a huir conmigo. | Luisa, you're not gonna run away with me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.