Possible Results:
Informal futureconjugation ofgrabar.
Informal futurevosconjugation ofgrabar.

grabar

No vas a grabar tu entrevista para Vogue ahora, ¿verdad?
You're not gonna record your Vogue interview now, are you?
¿Así que vas a grabar nuestra conversación ahora?
Um, so are you going to record our conversation now?
¿Juras que no vas a grabar mi cuarto?
Do you swear that you will not film my room?
Pero primero, cuando encienda esto, vas a grabar una declaración.
First, when I turn this on, you're going to record a statement.
¿Por qué no vas a grabar algunas secuencias adicionales familiares?
Why don't you go grab some family B-roll?
Y ahora vas a grabar un disco.
And now you get to make an album.
También podrás ajustar la resolución del vídeo que vas a grabar.
Also you could adjust the resolution of the video you are going to record.
¿Me vas a grabar o qué?
You gonna record me or what?
¿No vas a grabar eso?
You're not gonna record that?
¿Cuándo vas a grabar?
When are you going to record?
¿Cuándo nos vas a grabar?
When are you gonna record us?
¿No vas a grabar eso?
You're not gonna record that?
Iluminación: No es completamente necesaria, pero te la recomendamos si vas a grabar algo en interiores.
Lighting—Not entirely necessary, but strongly recommended if you're filming anything indoors.
No me vas a grabar más.
You're not filming me anymore.
¿Me vas a grabar?
Are you gonna record me?
¿Por qué vas a grabar?
Why you will record?
¿Qué vas a grabar?
What are you recording?
¿Qué vas a grabar?
What are you recording?
¿Me vas a grabar? Sí.
Are you gonna record me?
He tenido muchas personas me preguntan cuándo vas a grabar algo además de canciones de tala.
I've had so many people ask me when are you going to record something besides logging songs.
Word of the Day
relief