Possible Results:
Informal futureconjugation offaltar.
Informal futurevosconjugation offaltar.

faltar

No vas a faltar a la Sinagoga!
And you don't go to temple!
Escucha, si vas a faltar a la cena, tienes que llamar.
Listen, if you're gonna miss dinner, you gotta call.
Me vas a faltar el respeto, ¿así como así?
You're going to disrespect me, huh, just like that?
¿De verdad vas a faltar a la ejecución?
Are you really skipping the execution?
¿Me vas a faltar el respeto así?
You gonna disrespect me like that?
¿Me vas a faltar al respeto?
You disrespecting me, huh?
Si tú no lo ocupas, otro no lo va a hacer y vas a faltar en la presencia del Eterno.
If you don't take it, no one else will and you will be missing in the presence of the Eternal.
Si no te apetece compartir con los demás los detalles de tu operación, no tienes que hacerlo pero, si cuentas a algunos amigos que vas a faltar unos días a clase, ¡tal vez te asegures algunas visitas!
If you don't feel like sharing the details of your operation, you don't have to—but telling some friends that you'll be out of school for a few days might ensure you'll have some visitors!
Si no quieres compartir con los demás los detalles de tu intervención, no tienes por qué hacerlo pero, si le cuentas a tu mejores amigos que vas a faltar unos días a clase, ¡tal vez te asegures algunas visitas!
If you don't feel like sharing the details of your operation, you don't have to—but telling some friends that you'll be out of school for a few days might ensure you'll have some visitors!
Quimioterapia y tratamientos de radiación: si tener que evacuar tu hogar significa que vas a faltar a tratamientos de radiación y quimioterapia, llama a tu médico o encuentra otro profesional médico a través de 1-800-4CANCER y dile cuántos tratamientos te has hecho hasta ahora.
Chemotherapy and radiation treatments: If having to evacuate your home means that you're going to miss some chemotherapy or radiation treatments, call your doctor or find another medical professional through 1-800-4CANCER and tell him or her how many treatments you've had so far.
Yo le aviso al profesor que mañana vas a faltar.
I'll notify the professor that you're not coming to class tomorrow.
¿Vas a faltar a la formación?
Are you gonna miss your formation?
¿Vas a faltar al trabajo?
So you're gonna miss work?
Word of the Day
moss