Possible Results:
vas a enamorar
Informal futureconjugation ofenamorar.
vas a enamorar
Informal futurevosconjugation ofenamorar.

enamorar

Eso de que nunca te vas a enamorar.
That you'll never fall in love.
Te lo prometo, te vas a enamorar de BlueBell.
I promise, you're gonna fall in love with bluebell.
Porque sé que no te vas a enamorar de mí.
Because I know you won't fall for me.
Porque te vas a enamorar de mí.
Because clearly you're gonna fall in love with me.
Y te vas a enamorar del restaurante.
And you're going to love the restaurant.
¿Te vas a enamorar de mí?
Are you going to fall in love with me?
¿Te vas a enamorar de mi alguna vez?
Are you ever gonna fall in love with me?
Confía en mí, Rachel, les vas a enamorar.
Trust me, Rachel, they're gonna love you there.
Sé que te vas a enamorar de mí.
I know you'll fall in love with me.
Porque te vas a enamorar de mí...
Because clearly you're gonna fall in love with me.
Bueno, un vistazo a este sitio, te vas a enamorar, así que...
Well, one look at this place, you're gonna fall in love, so....
Porque sé que no te vas a enamorar de mí.
Because you won't fall for me anyway.
Mira, amigo, no te vas a enamorar, ¿no?
Look fried, you are not going to fall in love right?
Te vas a enamorar de BlueBell.
You're gonna fall in love with bluebell.
Si buscas un apartamento en el corazón de huesca, te vas a enamorar.
If you look for an apartment in the heart of huesca, go you to enamorar.
Te vas a enamorar de mí.
You're gonna fall in love with me.
Te vas a enamorar. Tan pronto.
You're gonna fall in love. So soon.
Te vas a enamorar de otro.
You'll fall in love with another.
Te vas a enamorar de mi
You're gonna fall in love with me.
Te vas a enamorar.
You're gonna fall in love.
Word of the Day
haunted