Possible Results:
See the entry forvas a dormir.
Informal futureconjugation ofdormir.
Informal futurevosconjugation ofdormir.

vas a dormir

Un montón de cosas pueden suceder cuando te vas a dormir.
A lot of things can happen when you go to sleep.
Bueno, no vas a dormir, pero tendrás otra primera sonrisa.
Well, you won't sleep, but you'll get another first smile.
Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?
If you're tired, why don't you go to sleep?
Si no vas a dormir conmigo, no coquetees.
If you're not going to sleep with me, don't flirt.
Sube y dile que vas a dormir en el sofá.
You go upstairs and tell her you're sleeping on the couch.
Te vas a dormir Y mientras tanto, el interés va creciendo.
You go to sleep and meanwhile, the interest is growing.
Si te vas a dormir ahora, podrás levantarte temprano.
If you go to sleep now, you can get up early.
Aquí es donde vas a dormir, bebé Ray.
This is where you're going to be sleeping, baby Ray.
Si estás cansado, ¿por qué no vas a dormir?
If you're tired, why don't you go to sleep?
¿Me despiertas y ahora te vas a dormir?
You wake me up, and now you're going to sleep?
Barney... Por supuesto que vas a dormir con ella.
Barney, of course you're going to sleep with her.
No comes, te vas a dormir a las 7:30...
You don't eat. You go to sleep at 7:30...
Bueno, ¿qué pasa cuando te vas a dormir?
Well, what happens when you go to sleep?
¿Por qué no te vas a dormir con ella?
Why don't you go and sleep with her?
Y vas a dormir por un buen rato.
And you're going to sleep for a long time.
Bien, supongo que finalmente vas a dormir un poco.
Well, I guess you're finally going to get some sleep.
Papá, de ninguna manera vas a dormir en mi...
Dad, there is no way you're sleeping in my...
Está bien. Solo un round y te vas a dormir.
All right, but one round, then you're going to bed.
¿Por qué no te vas a dormir, hijo mío?
Why didn't you go to sleep, my son?
Mira, si vas a dormir nadie en la cama,
Look, if no one's gonna sleep in the bed,
Word of the Day
to boo