Possible Results:
vas a disfrutar
-you are going to enjoy
Informal futureconjugation ofdisfrutar.
vas a disfrutar
-you are going to enjoy
Informal futurevosconjugation ofdisfrutar.

disfrutar

Pues un regalo que tú también vas a disfrutar: las vacaciones de verano en alguno de nuestros hoteles para niños en Mallorca y Almería.
A gift that you will also enjoy. Summer holidays at one of our hotels for children in Majorca and Almeria.
Si estás interesado en la vida subacuática, con toda certeza vas a disfrutar el paisaje de la interfaz de este juego en línea.
If you are interested in underwater life, then you will definitely enjoy the scenery of the game interface.
De este modo, vas a disfrutar aún más del juego.
So, you are going to enjoy the game even more.
Sin embargo, no vas a disfrutar de tapas de alta calidad.
However do not expect to enjoy high quality tapas.
¡Si te gusta tomar fotografías en este pueblo vas a disfrutar!
If you like to take pictures in this town you will enjoy!
De todos modos, vas a disfrutar del verano.
Anyway, you're going to enjoy the summer.
Lo que vas a disfrutar de entrada sin llave y pulsador de inicio.
You are going to enjoy keyless entry and pushbutton start.
Hay una abundancia de conocimiento aquí que sabemos que vas a disfrutar.
There is a wealth of knowledge here which we know you will enjoy.
Los resultados son excepcionales y vas a disfrutar la antena durante muchos años.
The results are exceptional and you will enjoy this antenna for many years.
Que vas a disfrutar de sensaciones más placenteras.
You're going to enjoy more pleasurable sensations.
Sabemos que vas a disfrutar de este fantástico juego de peluquería.
We have good hope you'll enjoy this fantastic hairdresser game.
Si te gustan las piedras con historia, en Navarra vas a disfrutar.
If you like stones with history, you are bound to enjoy Navarre.
Esperamos que vas a disfrutar de Battle Beavers tanto como nosotros lo hicimos.
Hopefully you will enjoy Battle Beavers as much as we did.
Cuantas más noches acumules, más vas a disfrutar.
The more nights you accumulate, the more you enjoy.
Si te encuentras en Málaga de vacaciones vas a disfrutar de muchos de ellos.
If you are in Malaga on holiday you will enjoy many of them.
Y si disfrutas de acuerdo a la dirección del padre, entonces vas a disfrutar.
And if you enjoy according to the direction of the father, then you'll enjoy.
Una nueva entrega de Worms con la que vas a disfrutar de nuevas funciones.
A new part of Worms with new functions for you to enjoy.
Si eres amante de la fotografía de viajes lo vas a disfrutar sobremanera.
If you love travel photography you're in for a feast.
Ahora, tienes 3D Anatomy Learning, una aplicación que vas a disfrutar de verdad.
Now, you have 3D Anatomy Learning, an application that you are really going to enjoy.
También si vas a disfrutar de un día de playa junto a tu mascota.
Also if you go to enjoy a day at the beach with your pet.
Word of the Day
to dive