Possible Results:
vas a comprobar
-you are going to check
Informal futureconjugation ofcomprobar.
vas a comprobar
-you are going to check
Informal futurevosconjugation ofcomprobar.

comprobar

En serio, ¿ahora vas a comprobar mis mensajes?
Seriously, are you checking my messages now?
¿Por qué no vas a comprobar la seguridad?
Why don't you go post security?
Madrid es una ciudad abierta y tolerante y aquí lo vas a comprobar.
Madrid is an opened mind city and here you are going to prove it.
¿Por qué no vas a comprobar la valla?
Why don't you go? Check on the fence.
¿Qué vas a comprobar?
What will you check?
¿Le vas a comprobar?
You want to check him out?
¿Qué vas a comprobar?
What are you looking for?
Con nosotros vas a comprobar lo fácil y enriquecedor que resulta organizar este tipo de viajes educativos.
With us, you will find out how easy and enriching it can be to organize an educational trip.
Enumera los indicadores clave de rendimiento (KPI) que vas a comprobar al final de cada mes para medir tu progreso.
List the key performance indicators (KPIs) that you'll check at the end of every month to measure your progress.
Simplemente con que ordenes la lista por precios vas a comprobar lo baratos que son estos LEGOS.
All you have to do is sort the list by prices to see how cheap these LEGO can be.
Una vez te hayas sentado, vas a comprobar que la carta ofrece comida véneta y veneciana en todas sus variedades.
Once you are seated, you will see that the menu offers food from Venice and the Veneto region in all its varieties.
Con nuestro video paso a paso vas a comprobar lo fácil que es la confección de este bonito estuche con dos bolsillos.
With our step by step video you will see how easy it is to make this beautiful pencil case with two pockets.
Cuando vayas de visita a otro país, pasea fuera de los grandes centros urbanos y vas a comprobar cuánta gente habla inglés.
Visit any other country and step out of the urban centers to see just how many people really speak English well.
¿Vas a comprobar cada gasolinera, restaurante, y zona de descanso en 100 millas?
You're going to check every gas station, restaurant, and rest stop for 100 miles?
¿Vas a comprobar qué pasa, por favor?
Will you check that, please?
¿Vas a comprobar? - Claro que no!
Are you going to check?–Heck no!
Word of the Day
celery