Possible Results:
Informal futureconjugation ofcomprender.
Informal futurevosconjugation ofcomprender.

comprender

¿Cómo vas a comprender al mundo con un corazón así?
How can you understand the world with such a heart?
En el futuro vas a comprender que no has comprendido muchas cosas.
In the future you will understand that you have not understood many things.
¿Cuándo vas a comprender que todo lo que quieren es un papi, Mike?
When are you gonna understand they all want a daddy, Mike?
¿Cuándo es que lo vas a comprender?
When are you gonna understand that?
Papá, nunca vas a comprender lo que yo soy ¿para qué discutir?
Dad, you're never gonna see what I am, so what's the use of arguing?
¿Cuándo lo vas a comprender?
When are you gonna learn that?
Esta es la única manera en que vas a comprender verdaderamente lo que me hiciste.
This is the only way that you're gonna truly understand what you did to me.
En ese momento vas a comprender cabalmente lo que significa el fútbol para los Brasileros.
At that moment, you will begin to truly grasp what soccer means to Brazilians.
Escúchame, vas a comprender porque no vas a marcharte de aquí hasta que acabemos con esto.
Listen to me. You are going to understand because you're not leaving here until we've finished this.
Sé que me vas a comprender aunque mi respuesta no es la que deseabas o esperabas.
Even if my answer is not the one you wanted or expected, I know you understand.
Después de conocer nuestro atendimiento personalizado, vas a comprender por qué el Hotel Regina es reconocido por empresas especializadas por su comodidad.
After getting to know our personalized service you will understand why Hotel Regina is known for its comfort by specialized companies.
¡Qué vas a comprender!
I got it! What did you get?
YO te digo esto de antemano de modo que tú vas a comprender del por qué todavía el traductor en Hebreo no ha venido delante.
I tell you this in advance so you will understand why the Hebrew translator has not yet come forth.
Por término medio, los suizos se echan al estómago nada menos que doce kilos de chocolate al año – poseen el record mundial–, y durante esta visita indudablemente vas a comprender el porqué.
The average Swiss munches through almost 12kg of chocolate a year–more than anyone else–and you will understand just why during this visit.
No estoy de humor para palabras largas (complicadas) Y tu eres una palabra (persona) tan complicada Chao, mi amigo y saludos a tu vida Esperando que vas a comprender la freja.
I'm not in the mood for long words And you are a kind of a long word Ciao, my friend and regards to your life In the hope that you will understand the Freha.
Posteriormente, visitás el Museo de la Biodiversidad o Biomuseo: aquí vas a comprender la importancia del Istmo de Panamá y América Central como un puente entre América del Norte y del Sur, que permite el tránsito de especies de un lado al otro.
After that, you will visit the Museum of Biodiversity or Biomuseum: you will understand the importance of the Isthmus of Panama and Centralamerica as a link between North and South America, allowing the transit of species.
Word of the Day
to drizzle