Possible Results:
Informal futureconjugation ofcerrar.
Informal futurevosconjugation ofcerrar.

cerrar

Lo has dicho tú misma, vas a cerrar hasta la cena.
You said it yourself, you're closed until dinner.
Necesitas reunir fuerzas si vas a cerrar este caso.
You need to gather up your strength if you're going to close this case.
Espera, ¿no vas a cerrar con llave?
Wait, aren't you gonna lock up?
Y por cierto ¿cuándo vas a cerrar con llave la puerta principal?
And by the way, when are you going to lock that front door of yours? Bad for business.
Es decir, tu tienes la atención de todos Con el Festival de la Cosecha. Y ahora vas a cerrar el trato.
I mean, you've got everyone's attention with the Harvest Festival, and now you're gonna seal the deal.
La relación ha de percibirse como una de mutuo beneficio, porque de lo contrario no solo no vas a cerrar la venta, sino que también harás peligrar la relación.
The relationship has to be perceived as a win-win, if not, then you are only going to make the sale and risk the relationship.
Hablo de que, una cosa es que Sammy y yo cerremos las puertas del foso, pero tú... tú estás... estás cerrando el Cielo, y vas a cerrar la puerta detrás de ti.
I mean, it's one thing me and Sammy slamming the gates to the pit, but you—you're—you're boarding up Heaven, and you're locking the door behind you.
Por ejemplo, si vas a cerrar el lanzamiento de tu curso o comenzar tu seminario virtual, sería una buena idea enviar un correo electrónico por la mañana y otro unas horas después.
For example, if you're going to close the launch of your course or launch a webinar, it may be a good idea to send an email in the morning and then another a few hours away.
¿Vas a cerrar la empresa en dos semanas?
Are you going into business for two weeks?
Word of the Day
milkshake