Possible Results:
Informal futureconjugation ofcasar.
Informal futurevosconjugation ofcasar.

casar

Muy bien, supongo que no te vas a casar hoy.
All right, I guess you're not getting married today.
Pero no te vas a casar, no en un millón de años.
But you're not getting married, not in a million years.
No te vas a casar con esa persona, ¿verdad?
You are not getting married to the person, are you?
Muy bien, supongo que no te vas a casar hoy.
All right, I guess you're not getting married today.
Bueno, no te vas a casar por lo que no estás realmente comprometida.
Well, you're not getting married so you're not really engaged.
No puedo creerme que al final te vas a casar.
I can't believe you're finally getting married.
No te vas a casar con Simon hoy.
You're not getting married to simon today.
¿Te vas a casar con él y estás aquí conmigo?
You will marry him and you are here with me?
¿Te vas a casar conmigo, o con mi tío Phil?
Are you going to marry me, or my Uncle Phil?
Lloyd, no te vas a casar con mi hija.
Lloyd, you are not going to marry my daughter.
Pero algún día te vas a casar con él, ¿no?
But someday you're going to marry him, aren't you?
Lo compraste para la chica que te vas a casar.
You bought it for the girl you're gonna marry.
Andi, te vas a casar mañana, porque amas a mi hijo.
Andi, you're getting married tomorrow, because you love my son.
Pero te vas a casar con Tim en tres meses.
But you're marrying Tim in three months.
¿Te vas a casar con Jakob Heym o conmigo?
Are you going to marry Jakob Heym or me?
Asegúrate de que te vas a casar por la razón adecuada.
Just make sure you're getting married for the right reason.
Eva... ¡parece que te vas a casar en una semana!
Eva... it looks like you're getting married in a week's time!
No, querido, tú te vas a casar con su hija.
No, dear, you're going to marry his daughter.
¿Eso significa que te vas a casar con Deacon, entonces?
Does this mean you're gonna marry Deacon, then?
Te vas a casar con la chica parada detrás de ti.
You're getting married to the girl standing behind you.
Word of the Day
cliff