Possible Results:
Informal futureconjugation ofbesar.
Informal futurevosconjugation ofbesar.

besar

Entonces me vas a besar en la mejilla o no hay cena.
Then you're gonna kiss me on the cheek or no dinner.
Luego me vas a besar en la mejilla o no hay cena.
Then you're gonna kiss me on the cheek or no dinner.
Primero un poco de terapia balística, y luego vas a besar el anillo.
A little ballistic therapy first, then go kiss the ring.
¿Me vas a besar o no?
Are you going to kiss me or not?
Qué, ¿vas a besar y contarlo?
What, are you gonna kiss and tell?
¿Y por qué no vas a besar a tu Sr. Hombrecito Simpático?
Well, why don't you go get your kiss from Mr. Cool Half-Man?
Leo, nunca vas a besar a nadie.
Ugh, Leo. You're never going to kiss anyone.
Doctor, ¿me vas a besar?
Doctor, are you going to kiss me?
Pero al menos ahora sé que no vas a besar a nadie más.
But at least now I know you're not gonna be kissing anyone else.
No me vas a besar, ¿verdad?
You won't kiss me, right?
Si vas a besar a una chica: toma su mano y lentamente levántala a tu boca.
If you're kissing a girl: Take her hand and slowly lift it to your mouth.
Tengo que gustarte de verdad si no me vas a besar en la primera cita.
You must really like me if you're not gonna kiss me on the first date.
¿A quién vas a besar?
Whom will you kiss?
Si vas a besar a un chico: inclínate y plántale un beso de 2 o 3 segundos en la mejilla.
If you're kissing a guy: Lean in and plant a 2- or 3-second kiss on his cheek.
La vas a besar, y en el momento que hagas eso, te vas a despertar y no vas a recordar nada.
You will kiss her, and the instant you do, you will wake up and will not remember anything.
¿Vas a besar a un extraño también?
Are you going to kiss a stranger too?
¿Vas a besar a mi hermana?
Are you going to kiss my sister?
Word of the Day
cliff